ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  57  

В таком сумраке она точно не сгорит, даже если выйдет на свет. Кроме того, в такую погоду даже самые любопытные монашки будут сидеть по своим кельям или заниматься делами в аббатстве, а не выползать на обледеневший двор.

Обычные недолетки сейчас сладко спят, а о красных ей вообще не стоит беспокоиться. Они-то точно будут сидеть под крышей до самой ночи. Разумеется, через час все проснутся, и Зои наверняка созовет общий сбор для обсуждения плана дальнейших действий, а, следовательно, к этому времени Стиви Рей уже должна будет вернуться.

Стиви Рей начала нервно грызть ногти. Как раз во время этого сбора ей и придется посвятить Зет и всех остальных в свои секреты. Ох, божечки, как же ей не хочется туда идти!

Недавнее видение Афродиты тоже не прибавляло оптимизма. Стиви Рей не знала, что именно увидела Афродита, однако их Запечатление позволило ей почувствовать ужас, смятение и страх бедной Ясновидящей. Правда, некоторое время назад все успокоилось, а значит, Афродите все-таки удалось уснуть. Это было хорошо, поскольку Стиви Рей всерьез опасалась растущих подозрений Афродиты. Как бы та не пронюхала, что она затевает! Оставалось надеяться лишь на то, что Афродита не успела узнать слишком много.

— Итак, сейчас или никогда. Вперед, ковбой! — шепотом подбодрила себя Стиви Рей.

Не давая себе времени на отступление, она рванулась вперед и бесшумно взбежала по ведущим из подвала ступеням. Как она и думала, красные недолетки крепко спали. В темноте отчетливо раздавался сочный храп Далласа, и Стиви Рей невольно улыбнулась.

Подойдя к своей пустой кровати, она сдернула с нее одеяло. Потом вернулась в подвал и с уверенностью красного вампира вошла в абсолютно темный туннель.

Здесь Стиви Рей чувствовала себя, как дома. Ей нравился запах глубокого подземелья, нравилось чувствовать вокруг землю. Даже теперь, когда ей, возможно, предстояло совершить самую большую в своей жизни ошибку, близость земли, как родительские объятия, успокаивала ее издерганные нервы и внушала уверенность в будущем.

Стиви Рей быстро дошла до первого поворота туннеля. Здесь она остановилась и расстелила на земле одеяло. Потом сделала три глубоких вдоха, чтобы сосредоточиться. Когда она заговорила, голос ее звучал не громче шепота, однако в нем звучала такая сила, что неподвижный воздух туннеля всколыхнулся и задрожал, словно жаркий зной над асфальтовым шоссе в летний полдень.

— Земля! Ты — моя, а я — твоя. Приди ко мне!

В тот же миг темнота туннеля наполнилась запахами скошенного луга и шелестом листвы в верхушках деревьев. Стиви Рей почувствовала мягкость травы под ногами, но это было не главным. Главным было ощущение земли, ее живой и одушевленной сущности, частью которой сейчас была и сама Стиви Рей.

Она вскинула руки и указала пальцами на низкий земляной свод туннеля.

— Мне нужно, чтобы ты открыла его для меня.

Потолок задрожал, струйки песка посыпались вниз, и с тяжелым старческим вздохом, земля разошлась над головой Стиви Рей.

Она инстинктивно отпрянула в защитную тьму туннеля, однако вскоре поняла, что не ошиблась насчет солнца — на улице стояла глухая тьма.

Дождь идет? Кажется, нет. Стиви Рей запрокинула голову к низкому угрюмому небу, и несколько холодных капель упали ей на лицо. Но это был не дождь, а что-то вроде мелкого града, причем довольно сильного, что было просто замечательно для задуманного ею плана.

Накинув на плечи одеяло, Стиви Рей выбралась по груде осыпавшейся земли наверх. Она оказалась недалеко от грота Девы Марии, между самим гротом и деревьями в западной части территории аббатства.

Кругом было темно, как поздним вечером, однако Стиви Рей все равно чувствовала себя неуютно, потому что не привыкла находиться на улице при свете дня, пусть и такого сумрачного.

Но у нее не было выбора. Встряхнувшись, Стиви Рей огляделась по сторонам, выискивая сарай, в котором оставила Рефаима. Низко наклонив голову, чтобы спрятать лицо от колючих льдинок, она припустила в ту сторону.

Взявшись рукой за щеколду, Стиви Рей, как накануне, беззвучно обратилась, сама не зная к кому. «Пожалуйста, пусть он умрет… Так было бы гораздо проще для всех, правда…»

В сарае было гораздо теплее, чем она думала, и непривычно пахло. То есть к обычным запахам трактора, промасленных инструментов, пестицидов, и прочего хозяйственного добра, хранившегося на полках, примешивалось что-то еще. Что-то, от чего у Стиви Рей по коже поползли мурашки.

  57