ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

Казалось, Афродита научилась читать мои мысли, потому что звонко воскликнула:

— Только не говори, что это очередное стихоплетство! Милосердная Никс, у меня от рифм голова болит!

— Прими таблетку, — вздохнула я, опуская глаза на листок. Прочитав первую строчку, я подняла голову и уставилась на Афродиту. — Палка о двух концах, действительно, превратилась в двусторонний меч.

— Я так сразу и сказала, — кивнула Крамиша. — Как услышала про палку, так и вспомнила про свое стихотворение. Вот почему передала его вам прямо сейчас, а не стала ждать другого случая. — Она выразительно посмотрела на Эрика и покачала головой. — У меня больше мозгов, чем у тех, кто выставляет свои делишки всем на глаза!

— Это первая строчка стихотворения, — пояснила я всем собравшимся. — «Двусторонний меч».

— Страшновато, — поежилась Стиви Рей.

— Угу, — буркнула я, снова опуская глаза в листок. — Еще как.

— И что ты собираешься с этим делать? — спросил Дэмьен.

— Прочесть стихотворение и с вашей помощью понять его смысл. Но сделать это я хочу дома, — просто ответила я.

— Дома — это хорошо, — с улыбкой кивнул Дэмьен.

Я перевела глаза на Афродиту.

— А ты что думаешь?

— Я думаю о термальном душе в своей уютной комнатке, — ответила она.

— Дарий?

— Нужно вернуться в Дом Ночи и все там обдумать спокойно.

— Шони? Эрин? Есть идеи?

Близняшки переглянулись, а потом Эрин сказала:

— Мы хотим домой!

— Стиви Рей?

— Видишь ли… Мне нужно сказать тебе кое-что перед тем, как ты примешь окончательное решение.

— Ладно, — кивнула я. — Говори.

Стиви Рей нервно втянула в себя воздух, а потом с шумом выдохнула его сквозь приоткрытые губы, словно сдавала тест на бронхиальную астму.

— На самом деле, красных недолеток больше, чем я вам сказала, — зажмурившись, выпалила она. — Просто другие до сих пор не изменились, как я и мои ребята. Они все еще плохие. Я думаю… мне кажется… Наверное, они до сих пор связаны с Неферет.

Стиви Рей повернулась ко мне и умоляюще заглянула в глаза.

— Я ничего не говорила тебе, потому что хотела дать им шанс! Мне казалось, что если оставить их в покое и дать время подумать, они тоже смогут вернуть себе человечность! И еще я надеялась, что смогу им помочь. Прости меня, Зои. Я не хотела подвергать вас опасности и врать тоже не хотела. Просто так получилось.

Я не могла на нее сердиться. Ну вот не могла, и все. Если хотите знать, я была просто счастлива, что Стиви Рей наконец-то во всем призналась.

— Порой бывает трудно рассказать друзьям то, что очень хочется им рассказать, — вот и все, что я ей сказала.

Стиви Рей судорожно всхлипнула.

— Ой, Зет! Скажи, ты не ненавидишь меня?

— Как ты могла такое подумать? — улыбнулась я. — Я сама прошла через это, так что отлично тебя понимаю.

— Где они? — вопрос Дэмьена мог бы показаться резким, но голос его прозвучал мягко, а в добрых карих глазах светилось понимание.

— В туннелях под вокзалом. Поэтому я запечатала тот туннель, который недавно вырыла, чтобы добраться сюда. Я не хочу, чтобы они пробрались в монастырь и причинили зло его обитательницам.

— Ты должна была нам рассказать это вечером, жрица, — строго сказал Дарий. — Мы бы поставили стражу у входа в туннель, чтобы спать все могли здесь спокойно.

— Злые красные недолетки все это время были вблизи нашего аббатства? — переспросила сестра Мэри Анжела, машинально нащупывая свои четки.

— Ой, сестра, да вам ничегошеньки не угрожало! Честное-пречестное слово! Дарий, никакой стражи выставлять было не нужно! — поспешно затараторила Стиви Рей. — Эти ребята боятся дневного света еще сильнее, чем мы. Днем они даже по туннелям не могут передвигаться.

Судя по угрюмому лицу Дария, ее объяснения его не убедили. Сестра Мэри Анжела ничего не сказала, однако я видела, как пальцы ее беспокойно перебирают четки. Внезапно я поняла, что никто из красных недолеток не произнес ни слова.

Я повернулась ко второму красному вампиру, сидевшему на краю стола.

— Ты знал о этих красных недолетках, Старк?

— Я? Откуда? Если бы я знал, я бы тебе сразу сказал, — ответил он.

— Я… Я тоже должна была сразу сказать, — понурилась Стиви Рей. — Мне очень жаль.

— Иногда правда лежит так глубоко, что и не придумаешь, как вытащить ее на поверхность, — задумчиво ответила я и перевела взгляд на красных недолеток. — Вы все знали об этом, да?

  68