- Ага, тут ты в точку попал. Как только по телеку мордобой - сразу Федина рожа возле экрана появляется. Тогда ему все до лампочки - и мы, и наша служба. Мурло…
- Каждому свое, - философски заявил Рей и спросил: - Ты готов?
- Почти… - буркнул Громушкин. - Винт нужно зарядить.
Через десять минут они должны были сменить пару Шипр - Бабай. Федя и Тохта спали. Их смена начиналась с четырех утра.
- Я буду дожидаться в беседке, - сказал Рей на ходу.
- Ага…
Рей вышел, потянулся так, что хрустнули кости, и посмотрел на небо. Оно резко потемнело, покрылось тучами. Похоже, им предстояла ненастная ночь. Придется надеть пластиковый плащ-дождевик, по крою похожий на армейскую плащ-палатку.
Рей отворил дверь гаража-казармы и сказал:
- Возьми плащи. Думаю, что скоро пойдет дождь.
- Ну, блин, невезуха! - Громушкин выругался. - И здесь облом. Что за день? Ладно, возьму…
В беседке было совсем темно из-за дикого винограда, занавесившего ее со всех сторон. Рею нравилась беседка. Здесь их кормили.
Сначала им предложили столоваться на кухне, но там было жарко, и тогда на общем сборе решили, что беседка для такого дела более подходящий вариант.
- А я вас ждала…
Рей даже подпрыгнул от неожиданности. Слова будто родила неудержимо надвигающаяся ночь.
- Кто… кгм!… - прокашлялся Рей, который мгновенно охрип. - Кто здесь?
- Не узнаете?
Рей присмотрелся. На скамейке возле стола сидела Полина! Кажется, это была она. Рей видел лишь смутно чернеющий женский силуэт, но ошибиться, по идее, не мог.
А что если это ее мамаша? Решила поохотиться на молодого оленя… У мадам Чвыковой, при всем том, был вполне аппетитный задок, да и за своей фигурой она, похоже, следила весьма пристально, используя для этого разные новомодные диеты.
Бред! Нет, такого просто не может быть! Рей быстро наклонился и приблизил лицо к светлому бесформенному пятну, чтобы сразу рассеять все свои подозрения.
Да, точно, это Полина. Никаких сомнений. Еще до конца не рассмотрев детали лица, Рей почуял тонкий запах дорогих духов и внутри у него все затрепетало.
Только теперь он вдруг понял, как сильно стосковался по женскому обществу. И что он еще не настолько стар, чтобы не испытывать сексуального влечения к противоположному полу.
- Теперь узнал, - стараясь сдерживать свои спонтанные порывы, ответил Рей.
В это миг ему захотелось грубо схватить ее, сорвать одежду и…
Стоп! Малый ход назад. Спрячь свои эмоции, идиот, куда подальше. Перед тобой не какая-нибудь шалава, а дочь самого Чвыкова. Который при желании может в один миг стереть тебя в порошок.
Рей резко отшатнулся от девушки, будто она была раскаленной печкой.
- Почему вы не в доме? - спросил он, пытаясь быть строгим.
Быкасов привез мадам Чвыковой и Полине приказ отца семейства: в темное время суток не выходить во двор. Все двери здания должны быть замкнуты, окна тщательно зашторены, один пес - свирепый и мощный Акбар - должен находиться возле спален жены и дочери, а Дамка, обладающая очень острым чутьем и неутомимостью, обязана ночью патрулировать двор вместе с охранниками.
- Хотела увидеть вас.
О, эта женская непосредственность! Рей вдруг почувствовал себя полным дураком. И что теперь он должен ей ответить?
- Из окна это сделать было бы гораздо проще… и безопасней. - Рей постарался, чтобы его голос не дрогнул.
- Я должна вас бояться? - лукаво спросила Полина.
- Меня - нет. Но сейчас темно…
- А в лесу бегают волки, - подхватила девушка и неожиданно хихикнула.
- Волки - это не худший вариант, - сухо сказал Рей, постепенно возвращая себе на какое-то время утраченное самообладание. - И вам это известно. Пожалуйста, вернитесь в здание.
- Не хочу, - капризно надула губы Полина.
- Тогда мне придется позвать старших, - строго молвил Рей, пытаясь изобразить из себя буку.
- Мама уже спит, и вам лучше ее не будить, - с подтекстом сказала девушка.
Не будите спящую собаку, мелькнуло в голове Рея избитое изречение, и он невольно ухмыльнулся. Да уж, пусть лучше мадам Чвыкова почивают…
- Мне хочется с вами поболтать, - непринужденно бросила девушка и закинула ногу на ногу.
Глаза Рея постепенно привыкли к темноте, к тому же Громушкин включил большой фонарь у ворот, поэтому он, наконец, разглядел, во что девушка одета. Разглядел, и почувствовал, как мгновенно вспотели ладони - на голое тело Полины был накинут короткий халатик из полупрозрачной ткани, который больше показывал, нежели скрывал.