ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  104  

— Рефаим, — Стиви Рей перевела взгляд с Далласа на него и сердито покачала головой. — Сейчас не самое подходящее время.

— Вы знаете друг друга.

Рефаим раньше, чем Стиви Рей, заметил, как изменился голос недолетки. Его тон стал холодным и злым. Тьма над ними заколыхалась в радостном нетерпении.

— Да, мы друг друга знаем. Но я могу все объяснить. Понимаешь, он...

— И ты была с ним все это время.

— Все время? — нахмурилась Стиви Рей. — Нет. Я подобрала его, когда он был ранен, но я не знала, что...

— Все время, пока я относился к тебе, как к королеве или богине, пока я преклонялся перед тобой, как перед настоящей Верховной жрицей... — не слушая, продолжал парень.

В глазах Стиви Рей промелькнула боль и обида.

— Я и есть настоящая Верховная жрица. Почему ты меня не слушаешь? Я говорю, что нашла его, когда он был ранен, и не смогла бросить умирать.

Воспользовавшись тем, что внимание недолетки полностью переключилось на Стиви Рей, Рефаим придвинулся ближе.

Тьма над его головой стала еще гуще.

— Он заодно с тем, что едва не убило тебя в кругу!

— Он был тем, кто спас меня в том кругу! — закричала Стиви Рей. — Если бы не он, белый бык высосал бы меня дочиста!

Но ее слова нисколько не убедили недолетку.

— Ты все это время скрывала его от нас! Ты врала всем нам!

— Черт возьми, Даллас! Я просто не знала, что делать!

— Ты врала мне, шлюха!

— Не смей так со мной разговаривать! — взвизгнула Стиви Рей и влепила ему пощечину. Со всей силы.

Даллас пошатнулся, отступив на шаг назад.

— Что он сделал с тобой?

— Кроме того, что дважды спас мне жизнь? Ничего! — крикнула она.

— Он совершенно заморочил тебе голову! — завопил в ответ Даллас.

И тогда Тьма начала просачиваться с потолка вниз, словно вода, прорвавшая плотину.

Она заструилась вокруг Далласа, покрыла его голову и плечи, обвила пояс и ноги, и Рефаим с тошнотворной ясностью вспомнил черных змей с острыми, как бритва, головами. Однако Тьма не собиралась терзать Далласа. Напротив, она ласково кружила вокруг него, опутывая своим скользким черным коконом, а он ничего не замечал.

— Я пока в ясном уме и трезвой памяти, Даллас. Он ничего со мной не сделал, — ответила Стиви Рей. Миг спустя она тоже заметила Тьму и испуганно вытаращила глаза.

Рефаим увидел, как Красная инстинктивно отшатнулась от недолетки, словно боялась запачкаться о то, что уже плотно окутало его.

— Даллас, выслушай меня. Подумай хорошенько. Ты меня знаешь. Ты напридумывал себе того, чего не было. Это все существует только в твоем воображении!

Рефаим видел, как с Далласом начали происходить изменения. Отказ выслушать Стиви Рей удвоил силу Тьмы, завладевшей его телом. Совершенно обезумев, недолетка пронзительно закричал:

— Что существует в моем воображении? Верховная жрица, вравшая всем вокруг? Хочешь знать, что он с тобой сделал? Он превратил тебя в шлюху и лгунью! В твою голову нужно вложить немного ума, детка! — с этими словами Даллас поднял руку, замахнувшись на Стиви Рей.

Рефаим не колебался ни секунды. Он бросился вперед, отшвырнул мальчишку от Красной и загородил ее собой.

— Не трогай его! — воскликнула Стиви Рей, перехватывая его руку, занесенную для нового удара. — Он просто обезумел. Он не соображает, что говорит. И он никогда бы меня не ударил.

Рефаим позволил ей оттащить себя назад.

— Мне кажется, ты его недооцениваешь, — сказал он.

— Чертовски верно, уродина! — мрачно процедил Даллас.

Рефаим не понял, откуда обрушилась боль. Он лишь почувствовал, как страшный ожог опалил все его тело. Потом начались дикие конвульсии. Руки и ноги задергались, спина согнулась пополам. Сквозь стремительно сереющий туман, заволакивающий зрение, Рефаим видел лишь глаза Далласа, пылавшие неистовым алым светом, и электрический провод, зажатый в его руке.

— Рефаим! — закричала Стиви Рей.

Она хотела броситься к нему, но вдруг ее отшвырнуло назад. Тогда она побежала к Далласу.

— Прекрати это! Отпусти его! — попросила она, хватая недолетку за руку.

Кроваво-красные глаза Далласа обратились на нее.

— Я поджарю его. А когда он превратится в кусок обугленного мяса, его власть над тобой исчезнет. Мы с тобой сможем быть вместе, и я никому не расскажу о том, что здесь произошло. Я буду молчать до тех пор, пока ты будешь со мной, моя красавица.

  104