ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

— И что?

Тори глубоко вздохнула:

— Послушайте, мистер Макгвайр, предлагаю начать все сначала. — Она остановилась посреди асфальтовой дорожки. — Меня зовут Тори Бьюкенен. — Она протянула руку. — Добро пожаловать на остров Мэн.

Джонатан Макгвайр по-прежнему смотрел на нее стеклянными глазами, потом перевел взгляд, на хрупкую ладошку, подумал и неохотно протянул руку.

— Я бывал на острове раньше, — сказал он после невесомого рукопожатия.

Бывал? Из разговора с Мэдисон накануне она поняла, что Джонатан Макгвайр незнаком с островом — он даже не знал, где находится дом его сестры. Собственно, поэтому Мэдисон и попросила ее поехать в аэропорт встретить его.

Рот у него насмешливо дернулся.

— Это был очень краткий визит.

Он явно не собирался распространяться на эту тему. Ну и ладно! Тори уже решила, что, как только высадит этого красавчика у дома Мэдисон, ее миссия закончится. Грубиян и задавака! Вот тебе и золотоволосый блондин!

— Моя машина там, — показала она рукой. — Вернее, это машина отца. — Она открыла багажник «лендровера». Там было немного пыльно, поскольку отец постоянно гонял на машине по полям. — Папа и мама взяли машину напрокат, они поехали на свадьбу.

Зачем она объясняет ему все это, один Бог знает.

Тори села за руль, подождала, пока Макгвайр загрузит вещи в багажник и сядет рядом, и завела мотор. Десятилетний стаж сказался на характере машины — мотор сердито взревел и тарахтел несколько минут, прежде чем поймал свой обычный ритм. Тори направила автомобиль к выходу.

— А вас не пригласили?

— Куда? — Она быстро взглянула на него, одновременно вставляя карточку стоянки, чтобы открыть ворота.

— На свадьбу, — пояснил Джонатан Макгвайр, развалившись на сиденье.

А, значит, он все-таки слышал, что она говорила!

— Пригласили, — ответила она.

— И что?

— Просто подруга попросила об одолжении, — ответила Тори, стараясь не отрывать взгляда от дороги.

Она почувствовала на себе его пристальный взгляд. Ее действительно пригласили, но позвонила Мэдисон и попросила встретить брата. Тори охотно согласилась — на свадьбу к кузине можно приехать и позднее.

— Я играю.

Тори бросила на него удивленный взгляд.

— Гитара, — объяснил он. — Вы спросили, играю ли я на гитаре. Да, играю.

— А! — кивнула она с пониманием. — А какую музыку?

Последовало молчание, и Тори снова взглянула на него. Выражение его лица явно говорило о том, что она вступила на запретную территорию. Похоже, любой предмет разговора с этим человеком оказывался потенциально запретным!

— Обычно играю все, что мне нравится, — раздраженно ответил он, давая понять, что тема закрыта.

Тори вздохнула в ответ на грубость и переключила внимание на дорогу — она всего лишь хотела быть вежливой.

Она начала вспоминать то немногое, что говорила о своем брате Мэдисон накануне вечером по телефону. Она называла его «Джонни». Странно даже вообразить, что этого холодного гордеца можно назвать таким интимным и дружелюбным именем.

Очевидно, он состоятельный человек: одежда хорошего качества, да и чемодан с гитарой выглядели первоклассными. Если он — брат Мэдисон, значит, их мать — Сьюзан Делани, живая легенда киномира. Тори встречала ее несколько раз в доме Мэдисон, когда та приезжала на остров, и она ей очень нравилась. Может быть, Джонатан Макгвайр пошел в отца? В нем не было ни малейшего сходства ни с матерью, ни с сестрой!

Впрочем, хватит о нем! Тори наслаждалась быстрой ездой. Стоял прекрасный день, по обочинам дороги цвели бело-голубые колокольчики и дикий чеснок, заросли желто-оранжевого утесника ярко выделялись на фоне зеленой травы.

Даже язвительный Джонатан Макгвайр не в силах был испортить красоту летнего дня!

Впереди показалась зеленая арка из листьев и сплетенных ветвей деревьев. Тори автоматически подняла руку.

— Привет, феи! — пробормотал человек, сидевший рядом.

Она удивленно взглянула на него — значит, он действительно бывал здесь!

Они ехали по мосту Фей. Считалось невежливым не проявить уважения к «малюткам», живущим под мостом, и не поздороваться с ними.

Может быть, Джонатану Макгвайру чего-то не хватает для счастья?

Проклятье! Она опять почувствовала невольный интерес к этому американцу. И что могло забросить одинокого молодого мужчину тридцати с небольшим лет на этот маленький остров? Сама-то она здесь родилась, здесь живут ее родители, и сейчас она приехала домой, чтобы обдумать свои проблемы и принять важное решение.

  2