– Да, считайте, мы договорились, – с некоторой неохотой кивнула Афина.
Гера подняла бокал.
– За усмирение Ахиллеса и за конец этой жалкой войны!
– И, – с улыбкой добавила Венера, – за современных женщин!
Глава 1
– «Илиада»? Я тебя правильно расслышала? Ты читаешь эту женоненавистническую ерунду? – удивилась Джаскелина, изучая яркие этикетки красных вин на полках кладовой в поисках еще одной бутылочки «Шираза».
– У тебя бывает бессонница? Когда я училась в колледже, Гомер был для меня самым надежным лекарством от нее, – сказала Кэт. – Джаки, если ты ищешь вторую бутылку «Шираза», так она все еще в том пакете, который я оставила у двери.
– Ты просто читаешь мои мысли, как всегда, – бросила через плечо Джаскелина, направляясь в холл роскошного дома и мимоходом делая па из танца «шимми» перед высоким старинным зеркалом, которое висело у входной двери.
Кэт со смехом крикнула ей вслед:
– Энергичнее, детка! Джаскелина нашла бутылку «Шираза» и, пританцовывая, вернулась к компании.
– Хотелось бы и мне уметь двигаться вот так, – сказала Кэт.
– Кэт, милая, я люблю тебя, но у всех вас, белокожих девушек, нет чего-то такого, что позволило бы вам двигаться как я. Я ужасно сочная.
Джаскелина протянула последнее слово с сексуальным мурлыканьем, проведя ладонями по роскошному телу и чмокая губами, словно желая поцеловать свою лучшую подругу. Усмехнувшись, она исчезла в кухне, чтобы открыть бутылку, и оттуда спросила:
– Так о чем мы говорили?
– Мы говорили о бедной Сьюзи, лишенной жизненных сил, почти умершей и вынужденной читать дурацкую «Илиаду», – Кэт подмигнула при словах «лишенной жизненных сил», – Напомни-ка нам, зачем тебе понадобилось мучиться, продираясь сквозь эту штуковину?
Сьюзи, владелица знаменитого дома, построенного в двадцатых годах двадцатого века, где компания женщин собиралась дважды в месяц на «девичник», испустила долгий страдальческий вздох и разочарованно развела руками.
– Во-первых, Катрина, – она всегда называла Кэт полным именем, произнося его тоном «ты не слишком хорошая юная леди», – я не умерла и не лишена жизненных сил; я учусь в колледже, так что с жизненными силами у меня все в порядке. Во-вторых, я читаю эту чертову «Илиаду» потому, что этого требует наш шовинист-профессор, иначе мне не закончить курс. Я должна ее знать, чтобы получить диплом, потому что в совершенно дурацком возрасте в сорок четыре года у меня до сих пор его нет.
– Ладно, тогда объясни нам еще раз, зачем, собственно, женщине, добившейся невероятного успеха, имеющей прославленный бутик, который возник как крошечная лавочка женских аксессуаров где-то на окраине Талсы, а теперь располагается прямо на площади Ютик, а еще имеет отделения в Далласе, в Чикаго и в самом центре Денвера, понадобился клочок бумаги, на котором будет написано, что она достаточно умна? – спросила Кэт, попивая шампанское из высокого запотевшего бокала.
– Давайте выпьем, – Кристи подняла бокал с красным вином, – Остальное потом.
– Согласна, – Хэзер тоже подняла бокал и уставилась на него, хмурясь, – А можно мне повторить еще раз, что я буду ужасно, невероятно, фантастически рада, когда расправлюсь с этим вот пузырящимся виноградным соком и вернусь к великолепному шардоне, которое могу пить с настоящим удовольствием? В общем, за компанию любящих выпить женщин!
– Мне это нравится, – кивнула Кэт, – Пить так пить, раз уж собрались вместе.
– Эй, тебе же остался всего месяц, – сказала Кристи, протягивая руку к Хэзер и осторожно похлопывая ее по огромному животу, – Ты ведь не хочешь замариновать в вине этого малыша?
– Ну да, всего месяц, но не умру же я от бокала вина!
– А ну-ка, сосредоточьтесь! Мы ведь выражали сочувствие Сьюзи, которой придется писать ужасающее эссе по дурацкой «Илиаде», – напомнила всем Джаскелина.
– А я говорила, что не думаю, будто ей нужен клочок бумаги, на котором напишут, что она умная, – при том, что она уже изумительно успешна! – добавила Кэт.
– Заметим, это говорит женщина, хорошо знающая психологию! – воскликнула Сьюзи.
И поспешила продолжить, пока Кэт ее не перебила:
– Но ведь на самом деле вы все до единой имеете эти ничего не значащие листочки бумаги... а то и парочку таких. Верно?
Сьюзи ткнула пальцем в Джаскелину.
– Мисс медицинская сестра «скорой помощи», ты имеешь диплом бакалавра.