Сэм Скеллоу вернулся.
— Что-нибудь серьезное, дорогая?
Каро подняла глаза:
— Нет, маленькое семейное дело, которое я надеюсь выяснить. Бизнес, как всегда, в безупречном порядке.
Он склонился в глубоком поклоне. Сэм все еще говорил с местным акцентом, но его сыновья окончили хорошую школу и жили как местные дворяне. Возможно, их дети будут танцевать на балах в Йорке с детьми, которые родятся у нее и Эйама.
Каро повернулась к Сэму:
— Если мне придется продать свою долю, вы ее купите, дядя Сэм? Или вы хотите кого-то еще в партнеры?
Его глаза расширились, на щеках выступил легкий румянец.
— Вы хотите продать долю?
Смахнув грязь с накидки, уставшая от бесконечного шума Каро твердо сказала:
— Да.
— Но вы можете выйти замуж. Ваши сыновья…
— …скорее всего будут джентльменами, ничего не смыслящими в деле. Вы ведь не захотите, чтобы они здесь болтались?
Он не спорил. Наверное, он считал это наваждением. Но все равно покачал головой:
— Это будет печальный день, когда здесь не останется Фроггатов. Но если вы решительно настроены, я найду деньги. Муж моей Элизабет, вероятно, присоединится к нам.
Каролайн об этом не подумала. Старшая дочь Сэма — ее ровесница, четыре года назад она вышла замуж за владельца небольшой компании по производству ножей.
— Скеллоу и Брамли. Хорошая пара.
— Да, но обдумайте это тщательно, чтобы потом не жалеть.
— Я это сделаю, обещаю, но мои интересы лежат в другой области.
— В прекрасном баронете? — спросил Сэм, сверкнув глазами.
Каролайн знала, что покраснела.
— Возможно.
Дверь из конторы вела в смежный дом, войдя туда, Каро почувствовала, будто один груз у нее с плеч упал. Да, независимо от результата с непонятным браком она приняла правильное решение и закончит это дело как можно скорее. Если, сохрани Господь, Джек Хилл жив и попытается потребовать ее долю, бизнес будет в безопасности.
Этот дом она тоже включит в свою долю. Трое слуг поддерживали его в приличном состоянии, но тут кто-то должен жить постоянно. Идя по узкому мрачному коридору к парадному холлу и лестнице, ведущей в спальни, она задавалась вопросом, захочет ли мастер жить здесь.
Каро уже собралась подняться по лестнице, когда стукнул дверной молоток.
— Я открою! — крикнула она горничной, возившейся в кухне.
За дверью стоял мужчина.
Высокий, модно одетый, на боку шпага. Но Каро видела только глаза — с яркими зелеными и золотыми крапинками.
Захлопнув дверь перед его носом, Каро привалилась к ней, сердце ее неистово застучало.
Тетя Абигейл лгала.
Джек Хилл не умер.
Словно демон, вырвавшийся из ада, он стучал в ее дверь!
Глава 4
Мужчина у дверей не в мундире, напомнила себе Каро. Он высокий и крепкий, а не тонкий и юный.
Но она узнала те глаза.
Она не могла думать.
Не могла…
Он узнал ее? С чего? В накидке и чепце она, должно быть, похожа на служанку, а черты ее лица ничем особенным не отличались. Посмеет ли она взглянуть еще раз? Каро несколько раз глубоко вздохнула, взяла себя в руки и снова открыла дверь.
Мужчина все еще стоял у порога, подняв брови в надменном удивлении.
Белокурые волосы. Тогда на нем был напудренный парик.
Решительные черты лица мужчины, а не юнца. Но прошло время.
Высокий. Тот молодой солдат был настолько высок?
Но глаза, глаза! Она их не выдумала.
Нужно что-то сказать.
— Да, сэр? — спросила она, изображая, как могла, местный акцент.
Он уставился на нее, но это из-за ее странного поведения, а не потому, что узнал.
— Я желаю поговорить с мисс Фроггат.
Он говорил решительным тоном, как и Джек Хилл, насколько она помнила. Голос выдает уроженца юга и верхних слоев общества, где обитают могущество и власть.
— Она умерла, — сказала Каро и попыталась закрыть дверь.
Он протянул руку, мешая ей.
— Когда?
— Два года назад.
— Тогда я хочу поговорить с теми, кто живет здесь сейчас.
— Здесь никто не живет. — Каро толкнула дверь, но не могла сдвинуть ее с места. — Я позову рабочих! — крикнула она, сильнее толкая дверь. — Уходите.
Он сжал губы, но отстранился, когда из гостиной появилась Эллен.
— Что здесь происходит?
Каро повернулась к ней, отчаянно гримасничая.
— Какой-то джентльмен, мэм, хочет видеть мисс Фроггат, мэм. Я сказала ему, что она умерла и тут никто не живет, но он не уходит.