Кэт до сих пор не ела, и он принес ей кусок цыпленка и хлеб. Она нетерпеливо набросилась на еду. Кошка жалобно мяукнула, и Кэт поделилась с ней.
— Видите, кошка знала, что рано или поздно вы ее покормите.
— Вы позволили бы ей голодать?
— Мы теперь от нее не избавимся. И как мы это объясним?
— Я что-нибудь придумаю.
— Не сомневаюсь. Так кто умер? — спросил Кристиан в ответ на ее колючий взгляд.
— Что?
— По какому поводу траур?
Она снова откусила кусок цыпленка.
— Мой дед по матери.
— Почему именно он?
— Поскольку я его не знала.
— Достаточно веская причина. Мы едем в Йорк на похороны.
— Тогда почему мы блуждаем по сельской местности?
— Хороший вопрос. Я воспользовался возможностью заняться по дороге коммерцией.
— Чего я не одобряю, — с некоторым удовольствием сказала она, — как неуважение к покойному.
— Это оправдывает наши пререкания. Очень умно. Каким делом я занимаюсь?
— Продажа дамских шляп.
Кристиан усмехнулся. Кэт обрела второе дыхание.
— Ну уж нет. Торговля лошадьми.
— Неуважаемая профессия. О чем еще вы знаете достаточно, чтобы отвечать на расспросы?
— В приличном обществе?
Она издала звук, который с равным успехом мог быть смешком или возмущенным фырканьем.
— В приличной гостинице, где вы можете столкнуться с представителем любой профессии.
— Сдаюсь. Я буду праздным джентльменом со скромными средствами, который свернул с дороги, чтобы посетить друга. Готовы?
Она доела последний кусочек.
— Да.
Кристиан собрал ее старую одежду.
— Не будем оставлять следов. — Он запихнул все в седельную сумку. — Едем. Завтра в Йорке вы будете в безопасности.
Кэт не двигалась.
— Ночь в гостинице с вами?!
Ему не понравилось, как она произнесла последнее слово.
— Я не злодей. Я сэр Галахад.
— Святой и непорочный?
— Тогда Ланселот. Менее совершенный, но все же герой.
— Прелюбодей?
— Всего лишь неблагоразумный! Это вы заперты в брачную клетку, Кэт, как Джиневра в старых легендах. А я, как Ланселот, волен любить.
Кристиан услышал шипение и не сомневался, что Кэт сжала кулаки. В лунном свете ее чуть вытянутое лицо походило на лик святой девственницы.
— Я спас вас, Кэт, потому что этого требовала моя честь. По той же причине я доставлю вас в Йорк. Как только вы окажетесь в безопасности, вы меня больше не увидите.
Она еще сильнее выпрямилась:
— Тогда почему бы не позволить мне идти своей дорогой?
— Вам, которая никогда не выходила ночью одна?
— Теперь это произошло, и я это пережила.
— Прекратите, Кэт. Я не угрожаю вашей добродетели. — В ответ на ее фырканье Кристиан добавил: — По крайней мере в дальнейшем. Что касается того, что случилось прежде, вы желали этого также, как и я.
— Я скорее…
— Даже если бы вы были настоящей амазонкой, которая ничего не боится, я все равно остался бы обычным мужчиной, который обязан играть роль защитника.
Вместо благодарности эта рассерженная особа явно намеревалась продолжить спор. Взяв Кэт за локоть, он повел ее к лошадям. Увидев лошадь Барлимана, Кэт остановилась как вкопанная.
Она переводила взгляд с Кристиана на лошадь и обратно. Она не в силах это сделать.
Лошадь повернула к ней огромную голову. Каро отпрянула:
— Она меня укусит.
— Что за глупости! Кэт, бояться действительно нечего.
Вырвавшийся у нее смех больше подходил обитательнице сумасшедшего дома. Лошадь не только огромная, от нее резко пахло, Каро знала запах лошадей, но никогда не подходила к ним так близко.
— Встаньте на перелаз, Кэт.
Когда она поднялась на верхнюю ступеньку, лошадь уже не казалась такой громадной.
— Теперь садитесь в седло.
— Она слишком далеко!
Кристиан подвел лошадь немного ближе, и Каро некуда было отступать.
— Я не знаю, что делать.
— Ставьте левую ногу в стремя.
Стремя было на уровне ее колена, так что это оказалось нетрудно, особенно когда она осмелилась взяться левой рукой за седло.
— Хорошая девочка. Теперь перекидывайте другую ногу.
На мгновение Каро решила, что Грандистон говорит с лошадью, и взглянула на него поверх седла:
— Как?
— Поднимитесь в стремени и ухватитесь за луку.
Подняться, ухватиться… Она могла сделать это. Но как только двинулась, стремя качнулось, а седло заскрипело. Лошадь шевельнулась.