ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

– Весело. Жди указаний.

33. Гусеничная тяжесть городов

Штурм столицы начался без всякой артиллерийской подготовки с двух направлений. Вначале произошел ввод тяжелой техники с юго-востока со стороны долины, покрытой пологими холмами. Среднетяжелые электроприводные танки спустились вниз и въехали в город без единого выстрела. Стальные машины, медленно вращая самой верхней башней с малокалиберным орудием, продвинулись на три квартала по широкой улице имени Маршала Пиронга. Цель подразделения была пробиться в глубину обороны восставших и, как можно дальше, создать плацдарм для контроля ситуации изнутри, в худшем варианте, подразделение должно осуществить разведку. Теперь, после предварительного сосредоточения войск, генералитет решил, вводом бронированных чудовищ, сходу охладить пыл Революционного Штаба.

– Это вам не полиция с водометами, – заявил на совещании командующий ударных наступательных сил (КУНС) Баркапазер. – Я возьму город в клешни, и выпотрошу эту заразу без особого шума. А если эти дилетанты попробуют сопротивляться… – он выразительно обвел присутствующих взглядом. – Мои ребятам уже давно не дают вволю размять гусеницы.

– Вы, генерал, все же не забывайте, что это наша собственная столица, – съехидничал министр тяжелой промышленности, с симпатией глядя на командующего.

– Именно поэтому, господин Ним, я и хочу попробовать обойтись без стрельбы, – покраснел Баркапазер. – Я прекрасно знаю, где делают моторы и собирают моих железных друзей.

– Не нервничайте, броне-генерал, мы одобряем ваш план. Действуйте, – подвел итоги главнокомандующий ударной группировки (ГКУГ) штаб-маршал Акнемейдо, избранный накануне председателем Правительственного Комитета, нового органа власти после пропажи императора Грапуприса.

34. Болтовня городов

– Послушайте, молодой человек, я не буду отсюда уходить, я не могу бросить обсерваторию. Кто здесь останется, кто?

Этот монолог продолжался вот уже более получаса. Старик астроном, этот реликт из возвышенно-утопической науки древней Империи, был в бешенстве. Он выражал его по-своему: поток слов не прекращался, старик желал выговориться, словно перед наступающим всеобщим коллапсом Вселенной. Лумис не перебивал его, он слушал в пол уха, дед был не опасен, даже немного интересен, это был отголосок тех доисторических времен, когда жрецы неба почитались превыше вождей, в них видели живых посланцев красного небесного чудовища. Лумис с несколькими помощниками расположился здесь надолго: лучшего места для наблюдения за восточной границей города не имелось. Отсюда он мог воочию наблюдать грядущее наступление правительственных войск.

– Это неслыханно, молодой человек. Как можно взрывать Башню, здесь обсерватория? Вы понимаете? Это уникальное оборудование, сейчас такого не сделать, даже если собрать всех этих тупоголовых оружиерожателей из Министерства Науки. Вдумайтесь, что вы хотите сотворить? Уже нет тех специалистов, утеряны навыки. Да и ресурсов не хватит, наверное.

Лумис поднял голову от разложенной на столе схемы минирования:

– Я взорву здание только по приказу штаба Объединенных Революционных Армий, а они отдадут приказ, только если не будет другого способа остановить танки. Доходит до вас? Если правительство не вынудит нас – здание сохранится.

Астроном позеленел, изменил спектр на непривычное в мире звезд сочетание, и снова начал бегать по громадному помещению в пределах зоны слышимости революционного начальника.

– Молодой человек, это неслыханно. Вы ставите все с ног на голову. Взрыв будет, если правительство начнет атаку? Но ведь вы его вынуждаете. Это правительство… Дрянное правительство, между прочим: за последние пять циклов оно не выделило на оптическую астрономию ни одного грапуприса, забрало у меня в министерство науки последних трех учеников. Я остался один, совсем один, – старик схватился за голову. – Но даже она, эта мерзкая власть, не позволяла себе такого. Подумайте, ведь этот ваш самый… штаб вынудил власть применить танки. Да и вообще, я не военный, но что же это вы решили, танки «Восточной башней» завалить, что ли? Вы, что же, их засыпать хотите?

– Дорогой профессор, моя задача – не пропустить военную технику в центральную часть города. Согласитесь, жизнь сотен тысяч людей дороже этой лаборатории, разве не так? – Лумис в упор посмотрел на астронома. – И кстати, вот этот приборчик – супер-бинокль, или… Как он называется? Какое у него увеличение?

  106