«Борис говорил, обычный серый дом, четвертый этаж, напротив – дискотека… – соображала она. – Что он имел в виду? Молодежное заведение или просто кафе, где вечером играет музыка? Танцзал? Ба-, летную школу? Площадку, на которой сидит оркестрик? Черт возьми, тут везде музыка, да я еще по-французски не понимаю… Что делать-то?» Она в отчаянии вглядывалась в вывески кафе, в любые вывески, но надписи оставались для нее полной абракадаброй… Если бы дело было в Лондоне или в Нью-Йорке, она бы как-нибудь сориентировалась, но тут…
– Экскюзе муа, кес ке ву шерше? – раздалось у нее над ухом. Олеся испуганно повернула голову. Тот самый парень с книгами стоял за ней и улыбался своей неотразимой улыбкой.
– Вот ю сэй? – машинально переспросила она по-английски.
– Парле ву Франсе?
– Нон. – Она отвернулась и прибавила шагу. Парень догнал ее и заговорил на ломаном английском:
– Вы что-то ищете? Простите, я…
Она молчала, только шла все быстрее, но он не отставал. Наконец она резко остановилась и спросила:
– Что случилось? В чем проблема?
Он радостно заговорил на своем ужасном английском:
– Я хочу вам помочь. Вы туристка?
– Нет.
– Но вы что-то ищете?
"А почему бы не воспользоваться его услугами? – соображала она, оглядывая парня. – Одет он, конечно, как бомж, но все остальное вполне приличное…
И выражается вежливо. Главное – не знакомиться!"
И она решительно спросила:
– Как найти дискотеку? – – Что?
– Дискотеку. Место, где танцуют!
Он снова расплылся в улыбке и осторожно спросил:
– Вы хотите танцевать?
– Очень! – Олеся ухмыльнулась. – Но сперва я хочу узнать, где это делают на бульваре Распай.
– Здесь ничего такого нет, вам нужно в сторону Монпарнаса… Только там много арабов, лучше не ходите одна. Я вас провожу.
Сердце у нее оборвалось. Борис был либо полный идиот, либо просто соврал ей. Но зачем соврал?! Неужели догадался?! Но ведь его никто не заставлял в таком случае рассказывать о Жермен, о доме в Версале… А если он ее действительно обманул, и его мать давно живет в Версале вместе со служанкой?! Тогда к черту все планы, она никогда не найдет мадам Бодо…
– Вам нехорошо? – спросил парень, вглядываясь в ее побледневшее лицо. – Что случилось?
– Нет, все в порядке, спасибо… – пробормотала она. – А вы уверены, что здесь нет дискотеки?
– Нет. – Он пожал плечами, задумчиво опустил голову и, помолчав секунду, добавил:
– Во всяком случае, здесь все очень дорого.
– Мне все равно, сколько стоит билет! – воскликнула она. – Мне нужно знать, где это!
– Вы уже прошли… – Парень указал в ту сторону, откуда пришла Олеся. – Я могу вас проводить… Это для туристов, я туда никогда не хожу… Там неинтересно. Танцуют только танго. Это не дискотека, не настоящая дискотека, понимаете?
– А, понимаю… – с облегчением протянула она. – Но как же я прошла мимо?
– Надо знать это место! – Парень неожиданно подмигнул ей. – Пошли? Меня зовут Анн.
– Жан?
– Нет, Анн! – Он перехватил свои книги одной рукой, а другой взял Олесю под локоть. – Пойдем, здесь близко! А как твое имя?
Она сделала вид, что не расслышала. Такое близкое знакомство не входило в ее планы. Паренек был вроде безобидный, но вдруг ему попадется на глаза газета, где будет сказано, что старая дама была… Ну, умерла в своей квартире, на бульваре Распай, напротив дома, где танцуют танго туристы? И еще там будет написано, что ищут русскую девушку, высокую блондинку, не знающую французского языка? Нет, с какой стати кто-то узнает, что она русская, она не будет никому представляться! Даже если ее заметят, даже если напишут в газетах, все равно этот парень с глупым девчоночьим именем не поймет, что речь шла о ней.
– Как тебя зовут? – настойчиво повторял он. – Откуда ты? Ведь не из Англии? Я там был летом…
– Мария, – выдала она самое международное, по своему разумению, имя. – Мари.
– Мари? – улыбнулся он. – Хорошо! Ты полька?
– Почему ты так думаешь? – Она сама не заметила, как они перешли на другую сторону бульвара и зашагали в ногу, тесно прижавшись друг к другу Одной рукой Анн удерживал свои книги, другой уже обнимал Олесю за плечи – чтобы не потерять в толпе. Такой напор ее смешил, но вовсе не пугал. У него были красивые свежие губы, немного влажные на вид Когда он говорил, она смотрела на них и сама начинала улыбаться. Они называли друг друга "ю" – по-английски, но если сперва это звучало как «вы», то теперь уже явно превратилось в «ты».