ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  35  

— Простите, — тихо сказала Горобец. Голос у нее едва заметно подрагивал. — Вы, наверное, думаете: вот, дескать, дай свинье рога, а бабе власть… Простите, но иначе я просто не могу. И… спасибо вам. А вы?.. — повернулась она к Глебу.

— А я — человек военный, — деревянным, «прапорщицким» голосом ответил Глеб. — Мое дело — выполнять приказы и не рассуждать. Здесь приказы отдаете вы.

— Я не могу вам приказывать, — так же тихо сказала Горобец. — Я могу только просить вас пойти с нами. Видите ли, когда вы поблизости, мне как-то спокойнее. Глеб кашлянул в кулак, изображая смущение, которого не испытывал.

— Чтобы было еще спокойнее, Евгения Игоревна, — сказал он, — я бы советовал вам прямо сейчас, не откладывая, вызвать по радио спасателей, егерей, милицию — словом, кого дозоветесь, — подробно описать ситуацию и сообщить о принятом вами решении. Нам, я думаю, не помешает, если Большая земля на всякий случай будет в курсе наших дел.

— Точно, — согласился с ним Гриша. — А то ведь никаких экспедиций не напасешься. Так и будут пропадать одна за другой — что ни год, то пропавшая экспедиция.

— Да, — сказала Горобец. — Вы совершенно правы. Гриша, попытайся связаться с райцентром. Как думаешь, получится?

Гриша задрал голову, посмотрел в ясное, безоблачное небо и пожал широкими костистыми плечами.

— Далековато, конечно, но погода хорошая. Должно получиться. Говорить сама будешь?

— Поговори ты. Ты все-таки мужчина.

Гриша молча кивнул и удалился в сторону брезентовой палатки, в которой было сложено экспедиционное оборудование. «Солдат Джейн» снова повернулась к Глебу.

— Специалист по безопасности еще что-нибудь посоветует?

— Непременно, — сказал Глеб, сделав вид, что не заметил ее колкого тона. — Я предлагаю сначала внимательно осмотреть лагерь и ближайшие окрестности, а уж потом трогаться в путь.

— Это еще зачем?

— Видите ли, в данный момент мы располагаем двумя версиями случившегося. Первая — диверсия, совершенная замаскированным под проводника… э-э-э… слова-то не подберешь… в общем, агентом некоего преступного сообщества — предположительно, браконьеров, занятых незаконной добычей уссурийского тигра. Вторая версия — обыкновенный, извините за выражение, кидняк, вульгарное конокрадство, совершенное одичавшим алкоголиком. На мой взгляд, эти версии наиболее вероятные. Любые другие не выдерживают критики. Но, Евгения Игоревна, пока у нас нет ничего, кроме наших собственных предположений, они остаются всего-навсего версиями.

— Вы что, намерены проводить следствие по всем правилам? — ощетинилась Горобец. — Боюсь, у нас нет на это времени.

— Вы не поняли, — мягко возразил Глеб. — Я говорю не о следствии, а о беглом осмотре места происшествия, который может дать нам некоторые дополнительные данные. Наши версии хороши и непротиворечивы, но это, повторяю, только версии. А вдруг они ошибочны? Ни на что особенное я не рассчитываю, но чем черт не шутит… Ведь это не я, это вы ученый, и вам должно быть известно, как опасно делать выводы из неверных предпосылок. Надо хотя бы посмотреть, в какую сторону увели табун, и немного пройти по следу. А вдруг наш Дерсу Узала решил наверстать то, что упустил за ночь, и спит в каком-нибудь километре от нашей стоянки? Горобец в раздумье закусила губу.

— Пожалуй… — начала она, но ее прервал внезапный поток неистовой ругани, раздавшейся со стороны палатки с оборудованием, куда минуту назад ушел Гриша.

Все обернулись на звук, а Глеб удивленно приподнял брови: он и не подозревал, что у кандидата биологических наук может быть такой богатый словарный запас.

Брезентовый полог палатки распахнулся, как от сильного порыва ветра, и оттуда на поляну, согнувшись в три погибели в низком проеме, выбрался пунцовый от ярости Гриша. Разогнувшись, он с проклятиями швырнул на землю серый жестяной ящик, в котором Глеб без труда узнал старенькую коротковолновую «Р-107» — вернее, то, что от нее осталось. Прочный корпус был вскрыт, разлохмаченные пучки варварски оборванных разноцветных проводов торчали во все стороны — словом, вид у рации был такой, словно внутри нее взорвалась ручная граната.

— …ец, …дец и перебздец! — заявил Гриша и наподдал обломки рации ногой. Обломки глухо задребезжали.

— Ты погоди пинаться! — воскликнул Вовчик. — Может, починить ее?..

— Давай, дерзай, если такой умный, — сквозь зубы предложил Гриша, безнадежно махнул рукой и стал нервно прикуривать сигарету.

  35