ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  158  

— Да, чего только не случается: лежит вот. — Усмехнувшись, он мотнул головой в сторону мертвого Иванова.

— А вы убедиться пришли? Да, не дышит. Приятно, да?

— Ты на меня собак не вешай. Я один, что ли, покойничка недолюбливал? И покруче товарищи есть.

— Не сомневаюсь. Кого теперь возить-то будешь? Кончилась твоя каторга?

— Да кого бы ни возить… Думаешь, я совсем дурак? Между прочим, я все фирмы на Москве знаю, всех начальников. И бумаги мне доверяли, и деньги. Думаешь, договориться не могу? Дурацкое дело не хитрое. Надо только назвать покрасивше: не шофер, а, скажем, менеджер по доставке. А там и дальше пойдет.

— У тебя образование-то есть?

— Десять классов и армия. А что, у этого больше было, когда он в «Алексер» пришел? Жена заставила на заочное Отделение поступить по каким-то там финансам. За деньги сейчас любой диплом можно купить. Я тоже могу прикинуться образованным, если нужда прихватит. У шофера академия еще больше, чем у иных директоров. Думаешь, я глухой? Мало ли о чем они в машине говорят. А уши у меня всегда в нужном направлении наставлены.

— Надоело шоферить?

— Дорогу я люблю. Телочку красивую опять же можно подсадить, червончик срубить, ежели связываться охота, а можно и за удовольствие. У меня карманы пустыми никогда не бывают.

— Чего же ты вздумал геморрой-то себе лишний наживать? В менеджеры задумал податься… Только что слово красивое.

— Так одно дело, когда девушке говоришь: я шофер, а другое, когда менеджер. Что, ему можно, а мне, убогому, нельзя? — Липатов выразительно кивнул на распластавшееся у ножки стола тело управляющего.

— Так ему уже ничего не можно. Молния, она знаешь куда любит бить? В то, что выше других выпирает. Подумай, Андрюха. И что ж ты все о девушках да о девушках. Как же Валерия Семеновна? Ты сегодня, кстати, в своей комнате ночевал?

— Ха-ха, Лерка, что ли, хвастанула? Ну, это дело такое… Подумаешь, Лерка.

— А она что, в люди не хочет? Ты вот был шофер, станешь менеджером. К тебе в помощники Валерия Семеновна еще не набивалась? Или ей хватит звания «менеджер по кухне»? А что? Тоже красиво.

— Ладно, ты меня не учи. Больно ты много стал знать обо всех, а сам чистенький? Как же, поверю! Все от хорошей жизни любят отговаривать, только сами-то готовы; дерьмо жрать, лишь бы в люди пролезть.

— Значит, до сих пор ты был не человек?

— Человек, не человек. Я покурить сюда пришел.

— Хорошее место. Покойники тебе получать удовольствие не мешают?

— А чего, он же теперь ничего со мной не сделает, хоть в рожу ему плюй. А то как же — гонору было. Валерий Валентинович!..

Леонидову вдруг стало плохо. От сигареты опять замутило. Почувствовав это, Алексей извинился и, оставив Липатова в коридоре, толкнул дверь в собственные апартаменты.

Жена Александра уже сидела на кровати, абсолютно проснувшись, и ждала мужа.

— Ой, Леша, это правда?

— Что правда?

— Иванов умер.

— Ну да, Иванов умер, да здравствует Иванов! Не нравится мне все это. А тебе кто сказал?

— Да Анечка Барышева заходила.

— Серега не пришел?

— Пришел. Скоро приедет милиция. Дороги-то уже давно расчистили, не как в прошлый раз.

— Что ж, флаг ИМ: в руки, барабан на шею. А мне дали отставку.

— Вот это правильно, — обрадовалась Александра. — Ты, Лешечка, все близко к сердцу принимаешь. Ну, случилось там, чего— так сами разберутся. Не нервничай только.

— С каких пор ты так переменилась, жена?

— Да никто вокруг тебя. не менялся. Очнись, Леонидов. — Пойдем с Сережкой погуляем. На улице солнышко. Знаешь, как пахнет в лесу, когда легкий морозец и снежинки на еловых ветвях блестят на солнышке.

— Ну ты, литератор. Не приплетай меня в свои поэмы. А впрочем, почему бы не пойти? Поесть не удалось, так хоть кислорода вволю наглотаюсь. Где мой толстый свитер?

— Ох, Леша, не любишь ты следить за своими вещами! Ну где ты его вчера бросил? Вспомнил?

— Слушай, я для того и женился, чтобы подобными мелочами голову не забивать.

— Ах так? А я для чего тогда замуж выходила?

— Чтобы не скучно было. Забота о двоих отнимает больше времени, чем забота об одном человеке. Закон математики. Хотя ты ж у нас гуманитарий. Тебе не понять.

— Зато мне понять, что пора тебя привести в чувство. Живо одевайся, мы с Сережкой тебе быстренько поможем привести в порядок организм.

  158