ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  31  

Перед тобой, конечно, открываются блестящие возможности. Ты могла бы устроиться работать в ночном клубе, хотя именно в подобных заведениях Костолом будет искать тебя в первую очередь. Но это не страшно. Если ты не захочешь светиться, то при твоей внешности ты всегда сможешь посвятить себя древнейшей женской профессии…

— Заткнись! — прошипела Маша. — То, что ты предлагаешь, тоже не выход.

— Здесь нет никакого риска, — заметил Вася. — Твой отец наверняка проиграл профессиональным кидалам. Лоху бы он ни за что не проиграл. Подумай сама, зачем богатому маркизу изучать шулерское ремесло? Это самый обычный испанский лох, у которого денег куры не клюют. Мы запросто нагреем его на сотню тысяч баксов и смоемся в такое место, где Костолом нас в жизни не найдет, возможно даже на Карибские острова. Но, конечно, я не собираюсь принуждать тебя. Тебе решать!

— А как мы заставим маркиза сыграть с нами? — поинтересовалась Арлин.

— Вот это уже разговор, — обрадовался Джокер. — Ты относишься к редкому типу женщин, у которых логике изредка удается возобладать над неконтролируемыми эмоциями.

— Кончай издеваться надо мной, — сказала Маша. — Я и без того не в восторге от твоей затеи. Я отступлю от своих принципов только один-единственный раз, и то лишь потому, что не могу представить, как снова буду жить без горячей воды.

— Я куплю тебе собственный гейзер в качестве свадебного подарка, — пообещал Вася. — Даже два, если захочешь. А с маркизом все просто. Он молод, красив и падок на женщин. Улавливаешь идею?

— Улавливаю, — мрачно сказала Маша.

* * *

Когда Альберто проснулся, он был один. «Ночная бабочка» исчезла вместе с рассветом. Хотя близкий контакт с местным населением ни на шаг не приблизил маркиза к чеченским террористам, Альберто был доволен. Ночь, проведенная с Лулу, убедила его, что в России все далеко не так плохо, как пишут в газетах. Здесь вполне можно было жить. В окно лились яркие солнечные лучи, море было лазурным, как в августе, и маркиза ожидали новые приключения в непредсказуемой стране коммунистов, мафии и террористов.

Весело насвистывая песенку «Эта женщина меня убивает», маркиз направил свои стопы в ресторан.

Джокер, укрыв глаза за черными стеклами очков, а лицо — за развернутой газетой, в лучших шпионских традициях вел наблюдение за лифтами. Полускрытый за развесистым фикусом, он сидел в кресле холла, обозревая окрестности через дырочку в газете.

Маша занимала кресло в другом конце холла, делая вид, что изучает содержимое своей сумочки, хотя на самом деле она наблюдала за Васей.

Дверь лифта распахнулась, и оттуда донеслось веселое посвистывание маркиза.

Рука Джокера три раза хлопнула по подлокотнику кресла. Не застегнув сумочку, Маша сорвалась с места и ухитрилась прицельно врезаться в Альберто как раз в тот момент, когда он заворачивал за угол.

Последствия столкновения были впечатляющими. Маркиз вскрикнул и перестал насвистывать. Маша, также издав мелодичный вскрик, грациозно упала на пол, ухитрившись сделать это таким образом, чтобы Альберто получил возможность досконально изучить строение ее ножек. Альберто, как и следовало ожидать, ножки оценил.

Из сумочки, удачно выпавшей у Маши из рук, по всему полу раскатились изящные косметические принадлежности и прочие мелочи вроде авторучки с золотым пером, швейцарского перочинного ножика, записной книжки в тисненом кожаном переплете и т. д. и т. п.

— Умоляю вас, простите меня, — галантно произнес маркиз по-английски, наклоняясь к девушке, чтобы помочь ей подняться, и в то же время не сводя восхищенного взгляда с ее округлых бедер.

— Ну что вы, это я должна просить прощения! — не менее галантно отозвалась Маша, жестом, изображающим смущение и скромность, одергивая юбку.

Потом, как водится, они дружно принялись собирать с пола рассыпавшееся содержимое сумочки, их глаза и руки встретились…

Внимательно наблюдающий за происходящим через дырку в газете Джокер с трудом подавил желание вскочить с места и набить морду этому наглому иностранцу, столь откровенно заигрывающему с его девушкой. И Маша тоже хороша! В ее взгляде, устремленном на маркиза, было нечто, чего Джокер доселе не замечал по крайней мере по отношению к себе. Это был взгляд влюбленной женщины.

Когда, покончив с уборкой территории, парочка под ручку направилась в ресторан, Джокер яростно швырнул газету в мусорную корзину.

  31