ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  45  

— Ну и попала же я в переделку! — простонала она, рыдая.

— В какую?

— В твою жизнь.

— Гм-м-м?

— Тейлор, тебе никогда не приходило в голову, что, подожди я еще всего несколько недель, и ты ничего бы не узнал? — Тейлор поднес к ее лицу уголок простыни, и Риа покорно вытерла им слезы. — Я бы потеряла ребенка, а ты бы навсегда остался в неведении. Так нет же, надо было мне бульдозером пройтись по твоей жизни, заставив жениться на себе!

— Да ладно, сейчас ты скорее походишь на бабочку, чем на бульдозер.

— Не надо меня защищать.

Улыбнувшись, Тейлор прижал голову Риа к своей красивой обнаженной груди.

— А ты не подумала, какую ответственность чувствую я, разрушив твою жизнь? Я сделал тебя беременной.

— Мы оба сделали меня беременной.

— Но я должен был подстраховаться. Или же выйти, прежде чем… ну, ты знаешь.

Долгое время они молчали. Наконец Риа прошептала:

— Не думаю, что позволила бы тебе выйти раньше.

— В первый раз — вряд ли. Все случилось так быстро.

— Мы потеряли голову. Ни о чем не думали.

— Но второй раз. И третий. — Тейлор запустил пальцы в волосы Риа и принялся массировать ей голову.

— У нас была уйма времени подумать о последствиях, но нам и в голову не пришло.

Да, в двух последних случаях они занимались любовью медленно, растягивая удовольствие. Когда плоть Тейлора вошла в Риа, они посмотрели друг на друга, пораженные остротой ощущений, одновременно скользя в сладкое забвение.

— Слишком поздно упрекать себя за рождественскую ночь, — осторожно сменила тему Риа.

— Но не за медовый месяц.

— Медовый месяц?

— За последние три недели. Риа, была за это время хоть одна ночь, когда бы мы не занимались любовью?

— Нет.

— И это не считая любовных утех по утрам и днем, и… — Тейлор отшатнулся и закрыл лицо руками. — Неудивительно, что мы потеряли ребенка.

— О-о-о, Тейлор, не надо. — Риа приподнялась и прижалась головой к груди мужа. — Доктор сказал, что ничем нельзя было предотвратить выкидыш, поскольку ничто конкретно не вызывает его.

— Даже сексуальный марафон?

— Даже он. Особенно если это секс с тобой. Я хочу сказать, — хрипло добавила Риа, — ты никогда не был груб.

— И никогда не делал тебе больно?

— Конечно, нет.

Риа отняла голову от груди Тейлора и крепко его обняла. Тот облегченно вздохнул.

— Я так и думал. Но когда ты потеряла малыша, я испугался, что как-то ранил тебя, а ты ничего не сказала.

— Нет, нет. — Риа энергично замотала голо вой, отчасти чтобы разубедить его, отчасти чтобы потереться лицом о его грудь.

— А я так переживал из-за этого.

— Вот видишь! Я об этом и говорила: ты ни в чем не должен себя винить. Мне бы хотелось вообще не связывать тебя. Сейчас такая важная веха в твоей жизни и карьере.

— Наш брак не повлиял на мою карьеру так, как повлиял на твою.

— Но я же сказала, что собиралась начать собственное дело.

— А я говорю, что наш брак только улучшил мою репутацию в обществе.

— Но из-за меня ты не можешь в полной мере воспользоваться плодами своего успеха. Я влезла в каждую ячейку твоей жизни. Если бы я оставила тебя в покое, тебе не пришлось бы разрьтать отношения с Лизой.

— А как насчет твоих отношений с Гаем?

— Честно?

— Честно.

— Я не собиралась связывать с ним свою жизнь.

Риа хотела, чтобы Тейлор сказал то же самое о своих отношениях с Лизой, но он промолчал. Она попыталась заставить себя разомкнуть его объятия и не смогла. Так чудесно было ощущать себя, такую опустошенную этими несколькими днями, в сильных руках Тейлора. Риа блаженствовала от его близости и желала бы, чтобы близость эта длилась как можно дольше.

— Тейлор, а что ты сделал с книгами?

— Книгами о ребенке? — Угу.

— Убрал, чтобы ты их не видела. Подумал, что они могут расстроить тебя.

— И правда, расстроили бы. Спасибо. Откинувшись на спинку кровати, Тейлор гладил волосы Риа, раскладывая тяжелые темные пряди на своем животе.

— Предки у тебя замечательные.

— Правда?

— Да. Ты похожа на мать.

— Забыл, что я приемыш? Если и похожа немного, то это чистое совпадение.

— Я говорю не о физическом сходстве. О жестах, манере говорить — в этом смысле. И мне по-настоящему понравился твой отец.

— Он похож на твоего?

— Нет, не очень. Только возраст тот же. Риа бездумно пощипывала волосы на груди Тейлора.

  45