Пришлось обратиться к более общедоступному способу решения проблем.
— Я была бы вам очень признательна, если бы вы нашли нам свободный столик прямо сейчас, — с приятной улыбкой попросила Вон, одновременно пожимая администратору руку.
Метрдотель, незаметно сунув ладонь в карман, улыбнулся Ванессе в ответ. От пренебрежения не осталось и следа, его взгляд потеплел, а лицо стало добрым, как у Сайта-Клауса.
— Вам повезло, один из наших лучших столиков, только что освободился, — со счастливой улыбкой сообщил он. — Прошу вас, мисс…
Креол, ничего не понявший из этой короткой сцены, молча проследовал за своей спутницей. Вообще же он внимательнейшим образом наблюдал за окружающими, наматывая на ус малейшие детали местного этикета и обычаев.
— Разрешите вашу сумку? — предложил ему администратор.
— Сначала убей меня!.. — прорычал моментально ощетинившийся Креол.
Бедный мужичок недоуменно разинул рот, пораженный такой нестандартной реакцией на безобидную услугу.
Официант, успевший перемолвиться словечком с администратором, подскочил к Ванессе, едва она опустилась на стул. Меню вначале было предложено Креолу, но он непонимающе уставился на листок бумаги, и официант, пожав плечами, протянул его даме.
— Так… — задумчиво произнесла Вон. — Мне, пожалуй, суп-консоме… говяжий бифштекс… да, и красного вина. Божоле, восемьдесят четвертого года…
— Прекрасный выбор, — оценил официант. — А вам?
— Все то же самое, — безразлично махнул рукой маг. Гарсон понимающе кивнул и удалился исполнять заказ.
— Красиво… — вяло признал Креол, осматривая зал. — А выступать кто-нибудь будет?
— Выступать?
— Ну да. Музыканты, сказители, фокусники… У нас даже в самом паршивом постоялом дворе показывали что-нибудь этакое…
— Это тебе не кабаре, — сердито фыркнула Ванесса. — Сюда приходят, чтобы поесть в романтической обстановке.
— В романтической? Что это значит?
Вон задумалась. Ей впервые пришло в голову, что она вообще-то понятия не имеет, что означает слово «романтика». Тем не менее девушка старательно припомнила все, что знала об этом, и изложила Креолу. По ее версии получилось, что романтическая обстановка — это такая обстановка, в которой человек испытывает какие-то необычные эмоции. К примеру, их путешествие в Лэнг было очень романтическим.
— И люди за такое еще и платят? — приподнял бровь Креол. — Да вы сумасшедшие…
Ванесса опять обиделась. К счастью, официант вовремя принес заказанные блюда, и можно было переключить внимание на них.
Вопреки опасениям Ванессы, помнившей, как Креол назвал вилку «маленьким трезубцем», он довольно ловко управлялся со столовыми приборами. Четыре недели тренировки под ее личным руководством не прошли даром.
Суп Креолу не понравился. Он съел все, но с таким выражением лица, словно его вот-вот стошнит. Зато бифштекс он похвалил, а вино пил с видом истинного ценителя, оттопырив мизинец и любуясь игрой искр в бокале.
За соседним столиком ужинала пожилая пара — благообразный старичок в очках и полная дама с браслетами на запястьях. Неожиданно старичок схватился за сердце и мелко затрясся. Дама испуганно уставилась на своего кавалера.
— Ага, развлечение все-таки будет, — удовлетворенно заметил Креол, с явным интересом наблюдая за страданиями дедушки.
— Что ты имеешь в виду? — растерялась Вон.
— Инфаркт левого миокарда, — с видом знатока сообщил маг. — Через минуту-другую он умрет.
— И ты… и ты вот так просто будешь на это смотреть?! — Глаза Ванессы возмущенно округлились. — Да еще и развлекаться?!
— Ну а что такого? — пожал плечами Креол. — Это же не я его убил…
Вон молчала, глядя куда-то сквозь Креола.
— Ну что ты от меня хочешь?! — не выдержал маг.
— Помогите! — наконец-то опомнившись, завопила дама. — Моему мужу плохо! Здесь есть врач?
— Мой муж — врач! — тут же откликнулась Ванесса, злобно покосившись на мага. — Сейчас он поможет! Правда ведь?..
— Хорошо, хорошо, — прошипел Креол, приподнимаясь из-за стола. — Подержи ему голову…
Ванесса послушно приподняла старичка. Вокруг уже начали собираться зрители, жена умирающего растерянно кудахтала. В общем-то Креол оказался прав — для большинства посетителей это в первую очередь стало бесплатным развлечением.
— Мертв, — констатировал Креол, щупая пульс. — Уберите от меня эту дуру!