— Ну вот и все! — осклабился Креол, мокрый с ног до головы, но ужасно довольный. — А теперь ступай в свой новый дом, кабин га хобб!
Последнего словосочетания Ванесса не поняла, но, судя по перекосившемуся лицу Хубаксиса, это было какое-то особенно отвратительное ругательство.
Ийр развернулся лицом к Креолу. Или, наоборот, спиной. В своем нынешнем состоянии он со всех сторон выглядел одинаково. Прямо на него была направлена ладонь мага с Кольцом-Поглотителем. Все было готово для того, чтобы упрятать в него какую-нибудь энергетическую субстанцию. И ее не пришлось долго искать.
Ванесса зачарованно наблюдала, как бесформенная молния втягивается в ее любимое кольцо. Гай упирался, все еще силясь хлестнуть Креола своими энергощупальцами, но Электрический Доспех успешно прикрывал мага от таких атак, и он медленно, но верно подтягивал к себе свою жертву. Да, охотник и жертва поменялись местами…
— Ну иди же сюда, иди… — приговаривал Креол с видом завзятого рыболова, одновременно направляя Гая магической цепью. Сейчас, когда электрический демон потерял человеческое тело, цепь явно причиняла ему сильную боль.
Мелькнул на прощание последний разряд, и Гай окончательно скрылся в недрах магического кольца. Креол полюбовался своим приобретением и, казалось, только сейчас заметил, что дождь все еще идет. Он тихо ругнулся и произнес заклятие Дождя задом наперед. Как известно, если произнести заклинание с конца, эффект будет прямо противоположный.
— Поздравляю, сэр, — рискнул показаться Хуберт. — Позвольте, я почищу вашу одежду?
Ванесса с визгом вылетела во двор и восторженно повисла у Креола на шее. Маг, несколько обескураженный столь бурной реакцией на такое, с его точки зрения, обычное дело, сопротивляться тем не менее не стал. Неожиданно он поймал себя на мысли, что ему это даже приятно.
— Пойдем домой, ученица? — смущенно предложил он. — Здесь сыро и холодно… А еще я есть хочу…
— Я все сделаю, сэр. — Хуберт воспринял эти последние слова как приказ и растворился в воздухе.
ГЛАВА 25
Я вас всех вылечу! Верьте мне, люди!
Спустя два часа из дома вышли Ванесса с Хубертом. Домовой был в своем «уличном» костюме — долгополом плаще с низко надвинутым капюшоном. В этой одежде его можно было принять за ребенка или обыкновенного карлика.
Креол, до сих пор не привыкший, что в современном мире магу следует ото всех таиться, если он не хочет попасть в газеты или к спецслужбам, не проявил интереса к последствиям своего сражения с ийром. Пришлось Ванессе заняться уборкой. Конечно, с помощью Хуберта и Слуги.
Схватка продолжалась минут пятнадцать, не больше, но следов осталось столько, что и слепой сообразил бы, что здесь что-то нечисто. Трава по большей части обуглилась, на стенах и заборе тоже остались следы от попадания молний, а главное — везде валялось горелое мясо, кости и некоторые человеческие органы. Большая часть тела Гая попросту рассыпалась в пыль, но осталось вполне достаточно, чтобы вызвать подозрения. К тому же все вокруг было залито водой. Яма для бассейна наполнилась почти наполовину, и в ней тоже плавала всякая гадость.
— Надеюсь, нас никто не видел… — проворчала Вон, наблюдая, как Слуга вычерпывает воду.
— Полагаю, соседи просто решили, что ночью разыгралась гроза, мэм, — предположил Хуберт.
— А как насчет тех, что поближе?
— Насколько я знаю, у мистера Форсмита чрезвычайно крепкий сон. Что касается миссис Форсмит… Если не ошибаюсь, сэр позаботился о том, чтобы она не обращала внимания на наши… странности? Осмелюсь заметить, это было очень предусмотрительно с вашей стороны, мэм.
— А тот, другой?.. — Ванесса, не обращая внимания на лесть, неуверенно посмотрела на дом с другой стороны. Она еще ни разу не видела того, кто там живет, да и вообще не знала, живет ли там хоть кто-то.
— Мистер Рекс? — презрительно уточнил брауни. — Даже если он видел все от начала до конца, это меня нисколько не волнует.
— Это почему еще?
— Видите ли, мэм… мистер Рекс не из тех, чьим словам кто-то может поверить… Он… не совсем адекватно воспринимает реальность, если можно так выразиться…
— Псих?
— Нет, мэм, не совсем…
— Наркоман?
— Именно так, — удивленно кивнул Хуберт. — Вы попали в самую точку, мэм. Он уже несколько лет витает в собственных фантазиях, и, полагаю, его это вполне устраивает.