ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

— Мать не выдержит, если малыш окажется в тюрьме.

— Выслушайте меня, а затем принимайте решение, — миролюбиво предложила Кендал. — Билли Джо сейчас только шестнадцать. Он еще подросток. Это его первый суд. Забудем про инцидент в Пигли-Вигли. Тогда он не был арестован и не предстал перед судом. Но и в противном случае это не приняли бы во внимание.

— Гм-м?

Генри пихнул брата локтем под ребра:

— Заткнись, дай ей договорить.

Поскольку Генри казался посмышленее, Кендал стала перечислять все аргументы именно ему.

— Я уверена, что если Билли Джо появится перед судьей по семейным делам и признает, что допустил ошибку, то есть вышел из магазина, не оплатив покупку, эти компакт-диски, хотя и собрался это сделать, то он, вероятнее всего, получит выговор и будет отпущен на поруки.

— То есть?

— То есть не проведет в тюрьме ни дня и его не пошлют на освидетельствование в округ Колумбия.

Это так называемое освидетельствование представляло собой задержание подростка в течение пяти дней и выяснение в течение этого времени всех тонкостей, зафиксированных в Департаменте подростковой преступности. После этого председатель суда выносит свое решение, исходя из рекомендаций Департамента.

— Что означает «на поруки»?

— Это означает, — терпеливо продолжала Кендал, — что Билли Джо не должен допускать подобных«ошибок» на протяжении года. К нему в это время будут внимательно присматриваться. Тут уж ему придется держаться подальше от всяких происшествий.

— А что, если он снова попадется?

— Попадется снова, получит срок на всю катушку. Генри молча обдумывал услышанное, почесывая свой локоть:

— А еще есть какой-нибудь выход?

— Другой выход — признать себя невиновным. Он предстанет перед судом, который скорее всего назначит ему строжайшее освидетельствование и направит дело в Департамент подростковой преступности. В этом случае, как мне кажется, судья более благосклонно отнесется к раскаянию со стороны обвиняемого.

Кендал увидела пустые глаза, уставившиеся на нее. Она попыталась объяснить свою мысль более популярно:

— Судья, вероятно, поддержит Билли Джо только в том случае, если тот заявит, что сожалеет о содеянном и пообещает, что впредь не допустит ничего подобного. Должна сказать, эта идея понравилась вашему брату. Он поклялся, что если выберется отсюда, то больше не будет искать приключений. Вот и все. Что решили?

Братья долго перешептывались друг с другом в стороне.

— Идет, — сказал, наконец, Генри, когда они снова подошли к ней. — Мы согласны с этим, то есть с тем, что вы сказали.

— Прекрасно, — ответила Кендал. — Но вы должны хорошо уяснить: если Билли Джо признает себя виновным, его осудят за совершение преступления. Отныне у него будет судимость. И к тому же, нет никакой гарантии, что признание вины смягчит сердце судьи. Это такая игра, в которой рикошетом может всем достаться. Однако игра безопасная.

Они снова посовещались и дали добро, не уставая повторять, что мать здорово обрадуется, ведь ее любимчик избежит тюрьмы.

— Разумеется, как только брат выберется отсюда, она так надерет ему задницу, что он и сесть не сможет.

Эта мама, подумала Кендал, должно быть та еще штучка:

— Советую вам купить Билли Джо новый костюм, чтобы он появился перед судьей в приличном виде. — Чуть помолчав, добавила: — И туалетные принадлежности. — Затем она стала подбирать слова, чтобы растолковать свою мысль. — Он должен выглядеть так, будто собирается в церковь для венчания.

— Кстати, о венчании, — перебил ее Лютер, — вы правда жена Мэта Бернвуда?

— Совершенно верно.

— И Мэт отдал предпочтение городской девушке?

— Не совсем так, — поправила его Кендал. — Я выросла в восточной части штата Теннесси. В городке Шеридан, который даже меньше Проспера.

— Но вы ведете себя как городская дама, — объяснил Лютер. — И одеваетесь точно так же, — заметил он, оглядывая ее с головы до ног. — Забавно, что Мэт на вас женился. Я всегда считал…

Он замолчал, получив очередной удар локтем под ребра.

— Лютер всегда болтает всякую чепуху, — извиняющимся тоном произнес Генри. — Давай побыстрее домой, порадуем мать хорошей новостью. — Он подтолкнул брата к стоявшей у обочины машине.

Кендал с облегчением вздохнула. После этой встречи ей вдруг захотелось принять душ.

— Продаются рыбные консервы, — раздался рядом чей-то голос, — три банки за один доллар.

  43