ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  92  

— Ты слишком много берешь на себя, — высокомерно сказала она. — Если ты явился сюда по делу, говори о деле. Если нет, нам нечего обсуждать.

Его глаза не изменили выражения, так же как не исчезла язвительная ухмылка. Но он вытащил руки из карманов и спросил:

— Как Гейла?

— Она хорошо спала всю ночь. Утром попила чаю. Помылась. И снова легла спать.

— Кровотечение остановилось?

— Да.

— Хорошо. Если ей станет хуже, скажи мне.

— Непременно.

Он подошел к ней почти вплотную. От него пахло так же, как в лесу на рассвете. Она прижалась ягодицами к краю стола. Ей вдруг захотелось, чтобы он опрокинул ее на стол, и эта мысль рассердила ее.

— Это все?

— Нет.

— Что еще? — У нее вдруг замерло сердце при мысли, что он, может быть, поцелует ее.

— Хочешь моего совета? Бросай все это дело к чертям собачьим и возвращайся назад в Англию.


А тем временем в доме Гилбертов происходил следующий разговор.

— Она заключила контракт с бумажной фабрикой Эндикота.

Дейл Гилберт прошипел ругательство.

— На какую сумму?

— Прежде всего я хочу знать, остается ли наш договор в силе?

— Я уже говорил, — ответил банкир, — я получаю дом. Остальная часть Бель-Тэр остается на ваше усмотрение.

— То есть банк получает дом? Он махнул рукой:

— Ну, это все равно что я.

— Как это?

— Здание будет продаваться с аукциона. Начальная цена будет объявлена конфиденциально.

— А вы будете распорядителем?

— Совершенно верно. — Он ухмыльнулся зловещей улыбкой.

— И вы, безусловно, позаботитесь о том, чтобы ваша цена оказалась самой высокой?

Дейл кивнул.

— А если цены будут контролироваться?

— Я их подделаю.

— Даже в этом случае придется выложить весьма значительную сумму за дом. У вас есть деньги?

— Приобретение Бель-Тэр всегда было одним из моих сокровенных желаний. У меня найдется даже больше, чем нужно.

— Вы очень умны, мистер Гилберт, да?

— Очень, — не без самодовольства подтвердил Дейл.

Гилберт оценивающе взглянул на сообщницу. Причины, побудившие его предпринять все это, вполне объяснимы. Он стремился захватить Бель-Тэр, потому что вместе с домом сразу обретал власть и положение в обществе. А чего добивается она? Знает ли она, чего хочет, или все это сплошные эмоции и воспоминания о прошлом? Его, конечно, это не касается. Но любопытства ради — должны же быть какие-то причины? Неужели никаких? Обыкновенная зависть? Впрочем, какая ему разница! Ведь благодаря этому она способствует падению Крэндолов и переходу Бель-Тэр в его руки.

— На какую сумму контракт с Эндикотом? — повторил он.

— Достаточно большую, чтобы вернуть банку долг, и даже больше.

— Дьявол!

— Но там есть одна ловушка. Прежде чем Эндикот выплатит хоть один цент, «Крэндол Логинг» обязан поставить ему весь заказ полностью.

— Откуда вы знаете?

— Знаю.

Дейл внимательно вгляделся в ее лицо и пришел к выводу, что это не догадка, а факт. Он облегченно вздохнул.

— Значит, единственное, о чем следует заботиться, — чтобы последняя партия не попала к Эндикоту.

— Совершенно верно. Они отправляют поезда каждый или почти каждый день. И пускай себе. Нужно только остановить последний.

— Когда они предполагают его подготовить? — спросил Дейл.

— Заказ огромный. Она едва надеется успеть к последнему дню. А это значит — сверхурочная работа, да еще при условии хорошей погоды. Вряд ли ей это удастся.

— А чтобы ей это точно не удалось, вы будете держать меня в курсе, да?

— Она в последнее время не доверяет мне. Но я сделаю все, что в моих силах.

Гилберт улыбался, предвкушая победу, ждать которой осталось всего несколько недель.

— Я снова поговорю с Джигером. Когда я предложил ему принять участие, он согласился.

— Да, пусть узнает еще вот что. Гейла Френсис находится в Бель-Тэр и спит в постели Шейлы.

— Вот это да! Флин будет рад такому известию.

— Вряд ли он будет рад.

— А что случилось с девушкой?

— Что же вы побледнели? Вы ведь не были постоянным клиентом, насколько я знаю?

— Что случилось с девушкой? — В его голосе послышалась нарастающая тревога.

— Джигер избил ее. Она убежала от него. Шейла приютила ее. Таким образом, у него к ней двойной счет, и, значит, он вдвойне будет готов помогать нам.

— А если что-нибудь сорвется или его поймают…

— Значит, все обвинение можно будет повесить на него.

  92