Джейд прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать стоны. Ее груди поднялись двумя чувствительными холмами, которых он нежно касался языком. Джейд хотела плакать от восторга, и от того, что она может отдать ему свое тело.
Она решила сегодня вечером вернуть Гэри то наслаждение, которое он самозабвенно давал ей. Она любила его большое, крепкое, спортивное тело и хотела лучше познать его. Просунув руку между его ног, она неловко прижала ладонь к ширинке его брюк.
Голова Гэри откинулась назад. Он задыхался от волнения. Его ласковая рука замерла у нее под колготками.
— Джейд…
Она смутилась, но не отдернула руку.
— Да?
— Можешь этого не делать. Понимаешь, я не хочу, чтобы ты думала, что я этого жду от тебя.
— Я знаю. Но я этого хочу.
Ее рука надавила сильнее.
Непрерывно шепча ее имя, Гэри стал возиться с пряжкой ремня, застежкой, молнией, а затем неуверенно направил руку Джейд к себе в брюки. Его кожа под нижним бельем оказалась горячей, а древко — твердым. Джейд поразило, каким большим он оказался. Она, конечно, имела об этом некоторое представление, но невнятное ощущение от прикосновения выступающего сквозь брюки бугра к ее животу через одежду имело мало общего с ощущением его восставшей плоти в собственной руке.
Гэри неистово целовал ее, а Джейд застенчиво изучала его эрекцию. Ее рука двигалась по члену вверх и вниз, и от этого у Гэри захватывало дух. Со стоном он прошептал имя девушки и ввел палец между горячих губ ее потайной плоти.
Это вызвало у Джейд новое, ни с чем не сравнимое ощущение. Она двинула бедра вперед за этим ускользающим ощущением восторга. Его палец снова пошел вперед. Это было как фейерверк в праздничный день, как салют. По всей нижней части живота словно пробежали искры.
— Гэри…
Это было восхитительное открытие. Она хотела сказать ему об этом, поделиться с ним.
— Гэри… — Ее рука еще сильнее сжала его пенис.
С низким, мучительным стоном Гэри оторвался от нее и выпрямился. Потом снял ее руку со своих колен.
— Остановись… Если этого не сделаешь ты, то я могу перестать себя контролировать.
— Меня это не тревожит, — прошептала Джейд.
— Но меня тревожит.
Гэри скрестил руки на рулевом колесе и опустил голову на побелевшие костяшки пальцев.
— Джейд, я страдаю от всего этого. Мне невыносимо хочется тебя.
Волшебные искры, пробегавшие только что по телу Джейд, сверкнули в последний раз и погасли. Они захватывали дух, ошеломляли, немного пугали, но Джейд хотелось знать, к чему бы это все привело.
К оргазму?
И все же первой ее заботой был Гэри. Ведь он наверняка был расстроен больше, чем она. Джейд прижалась к нему и погладила его по голове.
— Я не знаю, что хуже, — хриплым голосом произнес Гэри, — не дотрагиваться до тебя вообще или ласкать до тех пор, пока я не захочу тебя так сильно, что уже не справлюсь с собой.
— Я думаю, что не трогать вообще будет много хуже. Во всяком случае, для меня.
— Для меня тоже хуже. Но так больше продолжаться не может.
— Тогда давай не будем.
Гэри поднял голову и пристально взглянул на нее своими карими глазами. Потом опустил взгляд и с горечью произнес:
— Но мы и этого не можем, Джейд. Ты самое дорогое, что есть у меня. Я не имею права разрушить свое счастье собственными руками.
— Но почему физическая близость разрушит любовь?
— А вдруг ты забеременеешь?
— Это не случится, если мы будем предохраняться.
— И все же такое может произойти. Тогда наши шансы выбраться отсюда, — Гэри мотнул подбородком в сторону ветрового стекла, — полетят ко всем чертям. Я буду выращивать соевые бобы для Айвена Патчетта, а ты вынуждена будешь работать на его проклятой фабрике. Тогда любой, кто скажет, что у меня не больше мозгов, чем у моего отца, будет прав.
Из-за все увеличивающегося числа маленьких Паркеров в городе ходила шутка, что отец Гэри, Отис, не знает, когда кончить. То было одно из заклятий, от которых решительно хотел избавиться Гэри.
Он прижал девушку к своей груди и коснулся подбородком ее макушки.
— Мы не должны упустить шанс сделать нашу жизнь лучше.
— Если мы будем заниматься любовью, это вовсе не значит, что мы обречем себя на тяжелую жизнь в будущем.
— Мне страшно испытывать судьбу. Я чувствую себя хорошо только тогда, когда ты со мной, Джейд. Все остальное время я так одинок. Странно, да? Как я могу быть одинок, когда в доме шесть сестер и братьев? Но это правда. Иногда мне кажется, что я подкидыш, что я чужой, что мои родители вовсе не мои. Мой отец во власти этих заливаемых водой полей, урожая, который наполовину сгнивает, и того, что нигде нельзя продать свой товар, кроме нашего забытого Богом феодального городишка Пальметто. Он ненавидит себя за то, что беден и невежественен, но не делает ничего, чтобы помочь себе. Он не гнушается любым дерьмом, которое ему отваливает Айвен Патчетт, и рад ему. Ладно, я беден, но я не невежда. И, черт побери, уверен, что меня Патчетты не запугают. Я не собираюсь, как мой отец, принимать вещи такими, каковы они есть, лишь потому, что так уж заведено. Я намерен стать большим человеком. Я знаю, что способен на это, Джейд, если ты сдержишь себя для меня. — Гэри взял ее за руку и, поцеловав ладонь, закончил: — Но сейчас я так боюсь разочаровать тебя.