Горы всегда обманывали, короткое расстояние на самом деле оказывалось очень длинным, а голос, звучавший далеко, приближался. Тропа попетляла еще немного, поднялась на крутой склон, заросший деревьями. В просветах между листьями показался один из белых пиков пояса гор, окружающих провинцию.
Теперь дорога шла вдоль откоса, из которого ровными колоннами поднимались высоченные стволы с лохматыми вершинами, и наконец привела заклинателей в низину, по склонам которой стекали ниточки воды.
Гин на ходу жадно лизнул из лужицы, натекшей на землю, пробежал еще несколько шагов и остановился.
В центре ложбины между двух склонов стояло древнее сооружение. Огромные плоские камни, врытые в землю, образовывали подобие стен. Сверху на них лежала широкая плита-крыша. Один из валунов впереди был откачен в сторону, открывая черную неровную дыру. В воздухе висел запах сырости, тления и близкой, но очень слабой магии. Как будто ее источник иссякал с каждой минутой.
— Здесь, — сказал дух крапивы и растворился в воздухе, видимо посчитав свое поручение выполненным.
Рэю хотелось броситься внутрь, но осторожность не позволила рисковать. Сагюнаро водил взглядом по склонам, однако не увидел ничего опасного. Гризли внимательно прислушивался.
Заклинатель удобнее перехватил копье и первым шагнул в замшелую постройку. Здесь было сыро, под ногами хлюпала жидкая грязь, сквозь трещины в потолке проникали лучи. Узкий коридор перегораживал серый ноздреватый камень, и, чтобы пройти, пришлось протискиваться между ним и стеной.
— Осторожно, — едва слышно произнес Сагюнаро.
И тут же из полумрака впереди долетел еще один испуганный, сдавленный вскрик.
Маги оказались в довольно просторной пещере, освещенной сквозь дыры между плитами рассеянным дневным светом. Прежде всего им попалось на глаза несколько серо-желтых продолговатых камней, в беспорядке стоявших и лежавших на полу. А затем Рэй увидел Нару.
Она не могла двинуться, увязнув до пояса в куске каменной смолы, словно муха, попавшая в янтарь, а вокруг девушки неторопливо наматывало круги очень странное существо.
Его можно было бы принять за гаюра, если бы тело этого духа сплющить, утыкать дли иными и короткими конечностями с острыми когтями, а на голову прицепить две морды. Одна смотрела вперед, другая — назад. У первой был длинный загнутый клюв под круглыми белыми глазами, у второй — вытянутый, непрерывно дергающийся рот. Из него вылетел серый плевок, нацеленный на девушку, но она швырнула в тварь слабенькую формулу, и та, уворачиваясь, недоплюнула до жертвы. Серая слюна, плюхнувшись на землю, мгновенно застыла камнем. Существо переместилось, подкрадываясь с другой стороны, и Нара, кривясь от боли, повернулась следом за ним.
По ее лицу с разводами слез, грязи и крови промелькнули одно за другим — недоверие, изумление, надежда и бешеная радость, когда она увидела заклинателей.
— Рэй! — закричала она, дернулась, пытаясь вырваться из своего каменного плена, но он держал ее крепко.
Существо стремительно обернулось, заклинатель швырнул в него формулу, обычно применяемую при изгнании гаюров, но оно ловко отпрыгнуло в сторону. Сагюнаро тоже промахнулся, его невидимое заклинание стрелой врезалось в один из серых камней, откололо от него кусок, и на землю вывалились сухие останки какого-то животного. Такая же участь ожидала и Нару, если бы они не нашли ее.
— Он сильнее гаюра! — крикнула девушка. — Это горный хапуро.
Серый плевок задел рукав Гризли, едва не припечатав того к стене, но маг в ответ запустил в духа формулой, отбросив его назад.
Заклинатели, уклоняясь от каменной слюны, бросились в стороны, укрываясь за камнями, тварь на миг растерялась, а затем кинулась на Сагюнаро как самого ближнего. Он встретил ее «паутиной», которая слегка затормозила духа.
— Не дотрагивайтесь до когтей, — воскликнула Нара, — они ядовитые!
Рэй швырнул из-за своего камня новую формулу, и та, усиленная копьем, прошила духа насквозь, пробежала по его телу тонкими мерцающими змейками. Он пошатнулся, выплюнул серый комок слюны, которая, твердея, ударилась в вершину валуна над головой заклинателя, осыпав его каменной крошкой. Но снова с непреодолимым упорством устремился вперед.
Нара попыталась сдержать его, бросив в спину сразу две формулы-спирали одну за другой, хотя сил у девушки осталось очень мало. Но существо, почувствовав новый укус магии, обернулось, отвлекаясь на мгновение от заклинателей, и те ударили одновременно.