ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  142  

Рейли надеялся застать. Джорджа врасплох, пока он не успел связаться с полицией или с адвокатом, пока не подготовил ответы на обвинения в свой адрес. Джордж нужен ему один, без поддержки Леса и Миранды, без всякой защиты.

Но сначала его надо было найти.

Рейли остановился на бензоколонке и по телефону-автомату позвонил в «Строительную компанию Конуэя». Секретарше он назвал вымышленное имя и сказал, что хочет поговорить с Джорджем Магауаном о перспективном проекте. Он хотел узнать, находится ли Джордж Магауан в своем рабочем кабинете, и при утвердительном ответе отсоединиться с ним.

Однако секретарь сообщила, что мистер Магауан неважно себя чувствует и, заглянув ненадолго в офис, отправился домой, где и проведет остаток дня.

Еще лучше, подумал Рейли.

Он поблагодарил любезную даму и уже собирался повесить трубку, когда она почти прошептала:

— На самом деле я думаю, что его огорчили новости о генеральном прокуроре Фордайсе.

Рейли замер, похолодев от дурных предчувствий.

— Генпрокурор Фордайс? Что с ним? Какие новости?

— О, вы не слышали? — Теперь ее голос зазвенел от возбуждения, как у любого, обожающего передавать трагические известия. — Это просто ужасно. Сегодня утром Кобб Фордайс был застрелен в своем доме.

Рейли внутренне содрогнулся.

— Его нашла жена, когда вернулась домой. Конечно, с ней случилась истерика, но она рассказала полиции, что ее мужа застрелили мужчина и женщина. Они явились неожиданно, а он впустил их в дом. Миссис Фордайс встревожилась, но муж сказал, что все в порядке и она может спокойно отвезти сыновей на бейсбольную тренировку. Она никогда не простит себе, что оставила мужа с ними, уж будьте уверены. И она почти не сомневается, что та женщина — Бритт Шелли. Ну, знаете, репортерша, которая пропала. Она самая!

Рейли крепко сжал веки и тяжело оперся о телефонный аппарат.

— Вы сказали, что в него стреляли. Он мертв?

— Официально еще не объявляли, но считайте, что так. Ему прострелили голову, и состояние критическое.

28


Рейли повесил трубку.

Трясущимися руками он скормил автомату еще несколько монет и набрал другой номер. Огляделся по сторонам, чувствуя себя мишенью в тире.

— Алло?

— Это я. — Он позвонил Кэнди на сотовый, чтобы не объясняться с ее помощницей, и намеренно не представился.

— Боже милостивый, — прошипела она. — Что ты натворил?

— Ничего.

— Я послала тебя к нему и впуталась в преступление.

— Он мертв?

— Официального заявления еще не было. Его жизнь висит на волоске. Журналисты толпятся перед больницей. — Затем добавила сердито: — Все журналисты штата, кроме твоей новой подружки. Она ведь была с тобой утром?

— Да, но…

— Господи. Сначала Джей, теперь…

— Она не душила Джея. И ты знаешь, что я не стрелял в Фордайса.

— Тогда как пуля оказалась в его голове? И вообще, почему ты отправился к нему домой? Почему не поехал на встречу, которую я тебе устроила… которая может стоить мне моей карьеры и моей задницы, если кто-то узнает об этом. Что за сюрпризы?

— Я хотел застать его врасплох.

Кэнди застонала:

— Что за бред, идиот. Пока не нашел себе адвоката, лучше вообще ни с кем не разговаривай.

— Когда мы уходили, Кобб Фордайс был жив и невредим. Мы подумали, что он обманул нас.

— Еще один мотив для убийства.

— Я в него не стрелял!

— У полицейских есть оружие. «Таурус 357». С твоими отпечатками? С ее?

— Будь я проклят, — пробормотал Рейли, потирая лоб.

— Вот именно!

— Он наверняка воспользовался моим револьвером.

— Он? Кто?

— Бритт тебе расскажет. Она едет к тебе.

— Ко мне? Что…

— Пойми, она даже не знает о Фордайсе. Если только не услышала по радио после того, как мы расстались. Мы договорились, что я позвоню тебе и попрошу встретить ее там, где она брала у тебя интервью несколько месяцев назад. Ты знаешь, что она имела в виду? Она сказала, ты поймешь.

— Да. Я знаю.

— Она подойдет к двери, через которую ты ее тогда впустила. У нее есть видеозапись.

— Чего?

— Она все объяснит. Ты встретишься с ней?

— Ты соображаешь, о чем просишь? У меня люди…

— Я знаю, что момент неудачный.

— Неудачный? Нет, самый худший. И именно сегодня! Не говоря о том, что встреча с ней крайне неудобна для меня, ты просишь, чтобы я нарушила закон.

  142