— Неудивительно. Полицейское управление не сообщало их средствам массовой информации. Официальная версия ее смерти — обычная передозировка наркотиков. Но это далеко не вся история. Мы избегаем огласки.
— Кто «мы»?
— Детективы, которых вызвали на место ее смерти. И я.
— Почему информация утаивается?
— Потому что она умерла в моей квартире.
Значение этого заявления не ускользнуло от внимания Бритт. Она сразу представила всплеск своих рейтингов.
Джей говорил минут десять. Рассказал, что девушка умерла в постели с одним из городских пожарных, его другом детства Рейли Гэнноном.
Журналистский радар в ее мозгу словно с цепи сорвался. В литературе это назвали бы ловко закрученной интригой.
— Именно этот парень должен был спасти ее, — почти сердито сказал Джей. — Но он напился до потери сознания.
Джей признал, что вечеринка была бурной, что алкоголь лился рекой.
— Я известен своим… гостеприимством, — застенчиво сказал он. — Поживете здесь подольше и непременно узнаете об этом.
Он горестно покачал поникшей головой.
— Вечеринка совершенно вышла из-под контроля. Я веселился от души, праздновал свое второе рождение. — Он умолк, взглянул на нее. — Слышали о пожаре в полицейском участке?
Она кивнула:
— Вы были одним из героев дня.
Джею явно польстило, что она знает об этом, но он обошелся без комментариев.
— Я хотел закатить лучшую вечеринку в городе, но сам не хотел напиваться. Я должен был следить за происходящим: за своими гостями, за их состоянием… Я полицейский, черт побери. Я поклялся служить и защищать.
Она молча выслушивала его самокритику. На одной из прежних телестудий старый профи посоветовал ей помалкивать, если кому-то есть что сказать, и он говорит это без всяких подсказок:
— Особенно пристально я должен был следить за своим лучшим другом. Я должен был помнить, как Рейли переутомился. Нельзя было позволять ему столько пить. Он работал, как проклятый, брал на себя слишком много ответственности. Его проклятая привычка: брать на себя ответственность за все зло, происходящее в мире. Даже столкновение планет — его вина. Таков уж его характер. Он слишком требователен к себе… Итак, он вырывается на свободу в тот вечер, когда его невесты нет в городе. Он может выпустить пар, расслабиться и… — Джей тяжело вздохнул. — Черт, это я затащил его на вечеринку. — Он устало потер глаза. — Мы оба виноваты. В равной степени.
Бритт не сдержалась. Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем она успела остановить себя:
— Виноваты в смерти Сузи Монро?
— В том, как она умерла, да.
Шокированная этим признанием, она выслушала подробности. Как Рейли Гэннон налакался «Маргарит», как увлек столь же пьяную Сузи Монро в гостевую спальню Джея.
— Джей, это вы снабдили ее кокаином?
— Нет! Боже упаси, нет. И, прекрасно зная Рейли, уверяю вас, он — чертов бойскаут и всегда был таким. Я готов поклясться на куче Библий, что Рейли не принимал с ней никаких наркотиков, почти уверен, что и ей не позволил бы. Скорее всего, все случилось так, как он говорит. Они пару раз трахнулись, он вырубился, а утром проснулся и увидел, что она мертва.
— Что думают следователи? — тихо спросила Бритт.
— То же самое.
Джей сообщил, что окружной прокурор тщательно изучает это дело, но вряд ли можно будет предъявить Рейли Гэннону обвинение. Патологоанатомы не нашли никаких признаков убийства. Обнаружена только смертельная доза кокаина, которую, по всей видимости, девушка приняла сама.
— Мы не снабжали ее наркотиками и не заталкивали кокаин в ее нос. Меня гложет лишь то, что мы скрываем нашу причастность к этому делу. Я чувствую себя воришкой. Речь идет о сокрытии преступления, и я больше не могу в этом участвовать, совесть не позволяет.
Джей прав. История потрясающая. В духе Вудворда и Бернстайна [12], расследовавших Уотергейтский скандал [13]. В такую вцепился бы любой репортер и копал бы до бесконечности. А ей — новичку, только пытающемуся прорваться на приличный телерынок — сенсацию преподнесли на серебряном блюдечке. Уж не грезит ли она? Вроде нет. Она утешающе сжала руку Джея Берджесса. Рука была вполне реальной.
— Джей, вы ни в чем не виноваты. В вашей спальне устроились взрослые люди, полностью отвечающие за свои действия.
— Я знаю, но…
— Очень благородно и мужественно с вашей стороны взять на себя часть ответственности, тем более рассказать об этом мне.
12
Боб Вудворд, Карл Бернстайн — журналисты газеты «Вашингтон пост».
13
Уотергейтский скандал — политический скандал в США 1972–1974 гг., закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Суть инцидента сводилась к попытке установить подслушивающие устройства в штаб-квартире Национального комитета Демократической партии, располагавшейся в гостиничном комплексе «Уотергейт» в Вашингтоне накануне президентских выборов в США.