ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  61  

– Но ты сказал, что тебе позвонил детектив.

– Конечно. Он звонил мне в Бостон. Я тут же без промедления вылетел в Нью-Йорк. Это ты можешь проверить в офисе.

– Но Арабелла! – выкрикнула она. – Она же была в квартире! Она всегда и всюду была с тобой…

– Она должна была вернуться в Нью-Йорк чуть раньше. – Лицо у него напряглось, а глаза не отрываясь смотрели на нее. – В ее квартире шел ремонт, и поэтому я сказал ей, что она может на пару дней воспользоваться нашим домом. Ты же находилась в больнице, и квартира была свободна…

– О Грэм, – простонала она. – Я же не ребенок! – Она перестала вырываться и затихла в его руках. – Ты не можешь представить каким взглядом посмотрела она на меня в тот день. Мне стало понятно…

– Эрни! – Кончиками пальцев он гладил ее волосы, прижимаясь к ней. – Как ты могла подумать, что у меня с Арабеллой могут быть какие-то тайные отношения. Ведь меня тянуло только к тебе, но… – Голос у Грэма хрипел и был пронизан болью. Она подняла голову.

– Что значит это «но»?

Губы у него скривились.

– Неужели тебе не понятно? Те две недели я не находил себе места. Я думал, что ты продолжаешь встречаться с Крамером. Мне казалось, что ты сожалеешь о нашем браке, думаешь о том, как уйти от меня. Мне хотелось доказать тебе, как я тебя люблю, но никак не удавалось этого сделать. Какая ирония, не правда ли? – Рот Грэма сложился в горькую гримасу. – Впервые в жизни я оказался не в состоянии доказать женщине свою любовь! И этой женщиной оказалась моя собственная жена. Вероятно, я прибег к негодному методу в ту ночь на вилле. Я попытался проверить тебя и себя, хотел выяснить, принадлежишь ли ты мне, но вместо этого вынудил тебя уйти.

Глядя на него, Эрни часто-часто моргала. Она даже не могла представить, что он способен сказать такое. Она слишком долго погружалась в собственные болезненные подозрения, которые не давали ей возможности задуматься о других причинах, выяснить, почему он старался держаться от нее на расстоянии.

– Я… я тоже думала, будто ты сожалеешь, что женился на мне, – медленно произнесла она, заметив, что он продолжает тяжело дышать.

– И поэтому ты обратила внимание на Крамера? – требовательно спросил он.

Она отрицательно покачала головой, отодвигаясь от него и трясущимися пальцами поправляя волосы.

– Я и не собиралась этого делать. Ох, да, я не отрицаю, что он поцеловал меня в тот вечер. Но это случилось впервые и только один раз. Я была тогда так расстроена, чувствовала себя совсем разбитой, покинутой… Я даже плакала у него на плече…

– И это все, что было между вами? – настойчиво спрашивал он.

Вздохнув, она кивнула.

– Кроме этого поцелуя ничего не было.

– Кроме поцелуя? О Эрни, разве ты не знаешь к чему ведут такие поцелуи? Не появись я дома в том момент…

– Я сама сказала, чтобы он убирался, – оборвала она Грэма. – Дейв никогда бы не был мне интересен как мужчина, но ты этому не верил. Ты не доверял мне. Я права?

– Я никогда не доверял Крамеру! Ты… ты такая неискушенная, Эрни. Ты не видела, на что он рассчитывал. Жена богатого человека, сама с ярким талантом. Ты была для него находкой. То же самое и с Вельером. И не говори мне, что он не собирался увести тебя от меня!

– Если бы не Жюль, меня бы здесь не было, – твердо сказала она.

– Если бы не было Жюля, то мы оба были бы на вилле.

– Мы оба? – Эрни посмотрела на него.

– Ты сомневаешься? – Выражение его глаз не допускало ошибки, оно породило в ней волну теплых чувств, но она освободилась от его рук и подошла к окну, продолжая испытывать колебания.

– О Грэм, я провела эти три года в постоянных сомнениях. Сомневалась в собственном душевном равновесии. А тут еще Арабелла. Даже Том сказал мне, что между вами что-то есть.

Она услышала, как он вздохнул, и обернулась к нему. На щеках у него ходили желваки.

– Эрни, – начал он медленно. – Есть кое-что, о чем я должен сказать тебе…

Она вся напряглась, вглядываясь в его лицо.

– Грэм, все же существует что-то между вами? Она же очень привлекательная особа, и ты проводил с ней массу времени…

– Эрни, перестань торопиться со своими выводами. – Он подошел к ней, легонько встряхнул. Она сжала в ожидании губы.

Он опять глубоко вздохнул.

– В первый раз мы встретились в Лондоне, помнишь?

Она кивнула.

– Именно перед этой поездкой у нас произошел разрыв с Арабеллой. Поэтому она не сопровождала меня в Лондон. Это было очень серьезно и произошло по моей инициативе. Однако она считала, что все можно превратить в шутку. Но я иначе смотрел на вещи.

  61