ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  22  

Карли нужно было позвонить своему нотариусу и узнать, может ли Митч отобрать у нее Рэтта. Если он это сделает, то вопрос о сдаче дома в аренду отпадет сам собой, потому что ей придется его продать, чтобы оплатить судебные издержки.

Похоже, Митч Кинсейд намерен усложнить им с Рэттом жизнь. И она должна ему помешать, чего бы ей это ни стоило.


— Я послал тебе факс, — послышался в трубке голос Фрэнка Льюиса. — Он тебе не понравится.

Митч бросил ключи от машины в фарфоровую чашу на столике в фойе.

— Почему?

— Потому что Карлин Корбин чиста как стеклышко.

— Никто не может быть абсолютно чист. С какого возраста ты начал ее проверять?

— С восемнадцати лет. Хочешь, чтобы я заглянул в ее школьную характеристику?

— Да.

— Мне понадобится некоторое время, чтобы вскрыть запечатанный архив.

— Я подожду. А как насчет второго дела?

— Я пустил в ход все свои связи, чтобы узнать, что думает полиция по поводу несчастного случая, произошедшего с Марлен Корбин. Пока ничего нового. Никаких указаний на твоего отца.

Митч облегченно вздохнул.

— Хорошо. Продолжай искать.

— У Эверетта не было связей с мафией, Митч.

Войдя в кабинет, Митч закрыл дверь. Факс-машина выдавала страницу за страницей.

— Нет, но мы оба знаем, что ему лучше было не пересекать дорогу. Марлен Корбин загнала отца в угол. Скандал с ребенком здорово подмочил бы его репутацию. Он был не из тех, кто так просто сдается.

— Я тебя понял и продолжу искать. А ты пока просмотри факс. Если обнаружишь что-нибудь подозрительное, дай мне знать.

— Непременно. Спасибо, Фрэнк. — Отключив связь, он принялся просматривать сообщение. Вначале говорилось, что Карли окончила университет в Гейнсвилле, штат Флорида, за этим следовала ее трудовая биография и упоминание о разорванной помолвке. И все же что-то здесь было не так. Сев в кресло, Митч стал внимательно перечитывать характеристику, пока не наткнулся на одну странную деталь.

Карли закончила среднюю школу в девятнадцать лет, в то время как обычно это происходит в семнадцать или восемнадцать. Впрочем, это было не так уж и странно. Возможно, при зачислении в школу она немного не достигла положенного возраста к сроку, указанному в законе, и ей пришлось поступать на следующий год. Или, может, осталась на второй год из-за неуспеваемости или по болезни.

Он перепроверил ее дату рождения. Девятое июля. Она не пропустила положенный срок. Возможно, это ничего не значит, но он обязательно свяжется с Фрэнком.

В университете у нее были продолжительные отношения с одним молодым человеком. До недавнего времени она была помолвлена со вторым. Почему у нее ничего не вышло с обоими?

Стук в дверь отвлек его от интересных размышлений. Открыв ящик стола, он быстро засунул туда факс.

— Да?

Ручка повернулась, и в дверном проеме показалась Карли. Судя по тому, что на ней был фиолетовый тренировочный костюм, она только что вернулась с работы. На руках у нее был Рэтт.

— Митт, — воскликнул малыш, улыбаясь во весь рот и махая рукой.

У Митча защемило внутри. Должно быть, от голода. Он кивнул.

— Привет, малыш.

Карли вошла в кабинет.

— Делле нужен еще один выходной. Я смогу приготовить ужин примерно через час. Тебя это устроит?

— Итого три выходных дня.

— Прекрати, Кинсейд. Делла думает о том, как помочь сестре, а не как причинить тебе неудобства. Я сказала ей, что она может оставаться с сестрой столько, сколько понадобится.

Митч стиснул зубы. Опять она командует в его доме!

Сосредоточься на своей цели. Забрать ребенка. Избавиться от его тетки.

— Мы будем ужинать вне дома.

Лицо Карли напряглось, и это задело гордость Митча. Женщины никогда не отказывались от его приглашений.

— Я только что забрала Рэтта из детского центра. Люси сказала, что он весь день капризничал. Я не оставлю его с приходящей няней.

— Мы возьмем его с собой.

Глаза Карли недоверчиво сузились. — Ты хочешь поужинать в общественном месте с Рэттом, даже зная, что он, скорее всего, будет капризничать? — Просто мечтаю.

— Нам нужно поесть, Карли. Ты целый день работала и не обязана готовить.

Большинство женщин с радостью уцепились бы за это приглашение. Карли же медлила с минуту, и отсутствие энтузиазма в ее глазах ему тоже не льстило.

— Дай мне десять минут. Только не надо бронировать столик в шикарном ресторане. Лучше найди какое-нибудь скромное кафе, где предусмотрены места для маленьких детей. Рэтту понадобится высокий стул. — С этими словами она повернулась и ушла.

  22