ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

— Остановись, — приказал Рашад резко. — У меня нет желания слушать твои слезливые истории. Мы не герои мыльной оперы, и между нами нет личных отношений. Мы связаны только деловыми обязательствами. И я прошу тебя уважать существующие между нами границы.

Слезливые истории? Значит, вот что он думал, когда она рассказывала ему о своей семье пять лет назад?

— Да, я знаю, но…

— Не перебивай, когда я говорю. Это невежливо, — заявил Рашад безапелляционным тоном.

— Я просто пытаюсь объяснить тебе положение моей матери и то, почему она позволила ситуации выйти из-под контроля. — Тильда изо всех сил старалась держать себя в руках, а не поддаваться кипевшим в душе эмоциям. Но это было сложно, потому что Рашад вел себя безобразно, будто она в чем-то виновата перед ним!

— Личные обстоятельства миссис Моррисон не имеют отношения к делу, — объявил Рашад. — Прошло пять лет. И с тех пор не было предпринято ни единой попытки выплатить хотя бы часть долга или оплатить ренту за дом. О чем еще говорить?

— Согласна, что мама отнеслась к договору безответственно, но до этой недели я даже не знала, что ты хозяин нашего дома и к тому же мамин кредитор.

— Снова оправдания? Не могу поверить, что ты до сих пор полагаешь, будто одна и та же чушь может сработать дважды.

— Чушь? — Тильда нервно рассмеялась. — Что ты хочешь сказать?

— То, что пять лет назад ты делала все, чтобы извлечь выгоду из наших отношений. Ты выудила из меня столько денег, сколько смогла. Кормила своими печальными сказками, и, надо признать, очень умело. А потом твоя мать умоляла меня о помощи, чтобы защитить тебя и твоих родных от твоего ужасного отчима!

Тильда в ужасе смотрела на Рашада.

— Не могу поверить, что ты можешь так думать обо мне или о маме! Я никогда не врала тебе! Почему ты плохо обо мне думаешь?

— А что же ты делала, по-твоему, Тильда? Почему бы нам не взглянуть фактам в лицо? Когда мы впервые встретились, ты работала в баре и танцевала в клетке.

Ее глаза вспыхнули ледяным огнем. Тильда едва не задохнулась от негодования. Она сжала руки в кулаки.

— А я все думала, когда же ты упомянешь об этом. С каких пор работа в баре приравнена к проституции? Я ведь не работала стриптизершей. Я танцевала в клетке всего лишь пару часов, а ты этого до сих пор забыть не можешь! Мне не следовало вообще с тобой связываться. Ты с самого начала осуждал меня!

— Мы здесь не затем, чтобы обсуждать прошлое.

— Это ведь ты напомнил мне о нем, — огрызнулась Тильда, поняв, что Рашад нисколько не изменился за это время. Он всегда будет напоминать ей о самых худших моментах в ее жизни. — И запомни раз и навсегда, я вовсе не распутная, не бесчестная и не жадная и никогда такою не была.

Рашад внезапно почувствовал, что наслаждается моментом. Тильда была единственной женщиной, которая осмеливалась поднимать на него голос или пыталась спорить с ним. Раньше это его раздражало, но теперь он воспринял это как глоток свежего воздуха.

— Неужели? — соболиная бровь изогнулась. — Значит, я ошибаюсь и ты никогда не была плохой девчонкой…

— Разумеется… — Тильда дрожащими пальцами убрала прядь волос со лба. — По какой-то причине ты придумал себе мрачный сценарий, которого не было. Я никогда не планировала нажиться за твой счет.

— Тогда почему, по-твоему, я обеднел на полмиллиона фунтов со времени нашего знакомства?

Когда Рашад произнес эту сумму, Тильда не смогла сдержать изумления.

— Пол… миллиона фунтов?

— Продажа дома покроет малую часть. Но как я понимаю, рента так и не будет выплачена, что же до долга…

— Не может быть, чтобы сумма дошла до полумиллиона.

— Она гораздо больше. Удивлен, что ты еще не подсчитала точную сумму. Припоминаю, раньше ты складывала цифры в уме не хуже любого калькулятора.

— Но у меня не было доступа ко всем документам.

— Уж конечно, раз ты выбрала для себя роль невинного наблюдателя, — хмыкнул Рашад. — Неважно, я намерен получить долг полностью.

— Но ты не можешь так с нами поступить! — воскликнула Тильда в панике. — Если ты дашь нам хоть немного времени…

— До следующего столетия?

— Ну почему ты так плохо обо мне думаешь? — глаза Тильды снова засветились злостью. — Я понимаю, что мои родные выглядят в этой ситуации нахлебниками, но ты даже не даешь мне возможность объяснить, почему все так случилось…

  7