Должно быть, Никос следил за ней – это единственное объяснение.
Софи потрясенно смотрела, как он приближается к ней.
– Собеседование закончилось? – вежливо поинтересовался Никос. Взгляд его был задумчивым, как будто он прятал свой истинный интерес под некой маской.
Софи отрешенно взглянула на него, будучи не в состоянии что-либо ответить.
«Я больше не могу это выносить, – отрешенно подумала она. – Просто не могу».
Эмоциональное истощение наконец взяло свое. Пристальный взгляд Никоса буравил ее насквозь и обжигал, словно огненные искры. А она мечтала просто закрыть глаза, отгородиться от всего, но не могла. Почему он преследует ее? Почему?
– Никос... – очень тихо произнесла Софи. – Я так больше не могу...
Софи хотела вычеркнуть его из своей жизни, потому что видеть его было нестерпимо.
Никос проигнорировал ее слова. Он лишь окинул взором больничный двор, отметив каждую деталь.
– Ты действительно хочешь здесь работать? – поинтересовался он.
Софи открыла было рот для ответа, но внезапно что-то привлекло ее внимание. Никос проследил за ее взглядом. Кто-то направлялся к ним. И по мере приближения лицо Никоса становилось все бледнее и бледнее.
Боже мой...
Он мгновенно узнал этого человека, что привело его в шоковое состояние.
– Здравствуй, папа, – сказала Софи.
Словно завороженный, Никос смотрел на сгорбленную фигуру человека в инвалидном кресле, которым управляла медсестра. Пожилой мужчина с трудом поднял голову, взглядом пытаясь отыскать Софи. Она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку.
– У меня выдался свободный день, – мягко произнесла она. – Поэтому я решила навестить тебя. Как ты себя чувствуешь сегодня?
За Эдварда Грантона ответила медсестра – та самая, с которой разговаривала Софи до прихода Никоса.
– Уже лучше, потому что вы пришли, правда? – обратилась женщина к своему пациенту, и Никос видел, как тот медленно кивнул. Он разомкнул губы и медленно, с неимоверным усилием произнес одно слово:
– Софи.
И в этом единственном слове сосредоточилась вся отцовская любовь.
Софи села на лавочку возле инвалидной коляски и взяла руку отца в свою.
Медсестра взглянула на Никоса.
– У вас сегодня еще один посетитель, мистер Грантон, – произнесла она наигранным веселым тоном. И Никос знал почему. Каждый сотрудник, занимающийся такими сложными пациентами, должен всегда быть в приподнятом настроении – иначе они просто не смогут работать.
Отец Софи с трудом поднял глаза. Никос почувствовал необычайную напряженность.
– Рад видеть вас снова, – произнес он. Это была ложь, но Никос сумел выдавить ее из себя.
В глазах отца Софи не отразилось ни намека на узнавание, и Никос заметил удивление во взгляде пожилого человека, как будто тот отчаянно пытался вспомнить, кем является его гость. Но Никосу не хотелось называть свое имя. Последнее, что ему сейчас было нужно, – это напомнить Эдварду Грантону о своей корпорации.
– Все хорошо, папочка, – ласково произнесла Софи.
Воспоминания нахлынули на Никоса: то, что Софи называла отца «папочкой» когда-то, одновременно и умиляло его, и заставляло вспомнить о том, какой юной она была. Взгляд Никоса ожесточился. Теперь Софи Грантон казалась, наоборот, старше своих лет.
Боже правый... Что же все-таки произошло? Что могло так ударить по Эдварду Грантону?
Софи разговаривала со своим отцом, что-то шептала ему на ухо, по-прежнему ласково держа его руку, словно отгородившись от остального мира. Никос взглянул на медсестру:
– Вы можете сказать мне, чем вызвано такое состояние пациента?
– Ударом, – с профессиональной выдержкой ответила та. – Учитывая все обстоятельства, он еще неплохо держится. У мистера Грантона были и другие проблемы со здоровьем. Два сердечных приступа сильно ослабили его. Когда с ним случился удар, никто не ожидал, что он выживет, но его дочь проявила чудеса стойкости и помогла ему выкарабкаться. Как вы видите, он очень слаб и хрупок, но его состояние сейчас гораздо лучше, чем было вначале.
Никос сглотнул:
– И... как давно случился этот удар?
– Больше года назад, – отозвалась медсестра. – Разумеется, просто превосходно, что его смогли поместить сюда после выписки из госпиталя. Ведь это клиника высшего класса для подобных больных, и, как мне кажется, состояние мистера Грантона здесь значительно улучшилось. Поэтому, – доверчиво продолжала медсестра, – будет ужасно, если ему придется покинуть нашу больницу.