И если Кэрри захочет дюжину детишек прямо сейчас — о боже! — он будет безмерно счастлив растить их вместе с ней...
И если кто-нибудь, неважно кто и где, обидит ее, проявит хотя бы в малейшей степени неуважение к ней или он увидит намек на подобное отношение — этот человек горько пожалеет!
Кэрри — для него нет никого дороже!
Он должен найти ее, должен!
Алексеус получил от своих детективов список из пяти Ричардсов, живущих в этом городе. Кэрри среди них не было, но могли оказаться ее родственники.
Сейчас Алексеус направлялся в центр Марчестера. В его планах было поискать Кэрри в кафе, ресторанах и барах. Это он поручил и своим людям. Кроме того, нужно проверить, не воспользовалась ли она его советом и не переквалифицировалась ли в массажистки.
Возможностей масса, и масса работы.
Кэрри здесь, он чувствовал это. Сидя за рулем автомобиля, Алексеус внимательно оглядывал пешеходов и рассматривал незнакомый город, который, как и многие маленькие городки центральной Англии, сохранил старинный облик. Алексеус медленно проехал мимо университетского комплекса. Университет Марчестера, как он недавно узнал, являлся одним из лучших учебных заведений Соединенного Королевства. Это стало новостью для Алексеуса, он не знал о значительной роли университетов провинциальных городков в научной жизни Англии.
Конечно, университет — не то место, где Кэрри могла бы получить сертификат массажиста.
Слева от него был университетский парк, а справа — оштукатуренный дом с красивой лепниной, рядом с ним возвышалась башня с часами. Впереди пешеходный перекресток, на котором зажегся красный сигнал светофора. Алексеус остановился в потоке других машин. Несколько мужчин на пешеходном перекрестке повернули головы, рассматривая его автомобиль — мощное длинное роскошное чудо, будто сошедшее с рекламного плаката. Алексеус барабанил пальцами по рулю, не отрывая взгляда от светофора, чтобы тронуться сразу, как только загорится зеленый.
По непонятной причине он взглянул на пешеходов на переходе...
И увидел Кэрри.
Кэрри сосредоточенно смотрела на мостовую, на полосы «зебры». Внезапно до нее донесся рокот двигателя. Темно-синий автомобиль проехал мимо нее прямо и остановился на парковке, над которой красовалась внушительная надпись «Декан геологического факультета». Кэрри замерла в удивлении. Конечно, это низкое, длинное, сверкающее чудовище не могло принадлежать неприветливому, ворчливому профессору геологии.
Моментом позже все ее мысли исчезли. Алексеус Николадеус шел к ней. Она застыла. Окаменел каждый мускул. Алексеус...
Больше она ничего не видела. И не могла увидеть. Она могла только оцепенело смотреть, как он движется к ней. Прямо к ней...
Алексеус...
В ней вскипели какие-то эмоции, непонятные, но очень бурные, почти невыносимые.
Улететь, исчезнуть, вот чего она хотела! Кэрри развернулась: бежать, скрыться! Она действовала необдуманно, инстинктивно.
Так, университетский книжный магазин, можно спрятаться там, тогда удастся ускользнуть.
Она нырнула внутрь, поморгала, привыкая к смене освещения, потом двинулась по проходу между стеллажами. Ее схватили за руку, пришлось обернуться.
— Кэрри! — Алексеус возвышался над ней, словно скала. - Наконец-то я нашел тебя! Я везде разыскивал тебя! Везде! Мне нужно поговорить с тобой, совершенно необходимо!
Кэрри чувствовала себя беспомощной, онемевшей и оцепеневшей. Не в силах сопротивляться, она позволила ему увлечь ее за собой в безлюдную часть магазина и усадить за читальный стол, отделенный от остального помещения высокими книжными полками.
Она молча смотрела на мужчину. Шок так и не прошел.
Алексеус... Это он... Во сне или наяву? Здесь, сейчас, в Марчестере. Но как? Почему? Почему он здесь? Почему он искал меня?
Похоже, ей не удастся собраться с мыслями и понять, что происходит. Вероятно, из-за переполняющих эмоций. У Кэрри кружилась голова.
— Мне нужно поговорить с тобой, - Алексеус говорил тихо, спокойно и настойчиво.
У Кэрри неожиданно пересохло горло. Она с трудом заставила себя выговорить:
— Не о чем говорить. Все уже сказано.
Он замахал руками:
— Нет. Не сказано. Я не все сказал. Поэтому я и разыскивал тебя. Не все сказано, Кэрри. Не сказано самое главное. Я был так опустошен, так разрушен тем, что ты говорила, поэтому дал тебе уйти. Позволил тебе оставить меня. Нельзя было так, нельзя! Мне следовало тогда все сказать! Но я не понимал... не понимал, что... — Он замолчал. Потом сказал просто: — Вернись ко мне.