— Увидишь. Но ты должен довериться мне. Могу сказать только, что приготовила много сексуального белья. — После этой поездки у нее, вероятно, уже никогда не будет повода носить дорогое белье. Она прогнала эту грустную мысль. — Сверни здесь. Кто-нибудь из твоих знает про твою страсть к виноделию?
— Все знают, что я разбираюсь в вине, но только Патрику я показывал свои библиотеку и коллекцию.
— Направо. Тут есть маленький итальянский ресторанчик. Почему Патрик? Почему не родители, не братья или сестра?
— До болезни матери отец был абсолютным трудоголиком. Я проводил намного больше времени с дедом, чем с отцом. Если мне нужен был совет в бизнесе или в чем другом, я шел к нему.
— Вы так близки?
— Мне казалось. Теперь я не настолько уверен. Ты не ошиблась, когда говорила, что Патрик подумывает об отставке. Но если бы ты знала, как он подбирает себе преемника… Я не понимаю, что он делает, а он отказывается объяснять, но его план создает большие проблемы в ИХЭ.
— Вот ресторан, — оборвала его Обри. Она не хотела знать детали, чтобы ненароком не выболтать их отцу. — Здесь можно попробовать многие местные вина, а завтра мы съездим на ту винодельню, о которой ты говорил. Я помню, ты сказал, что хочешь ехать куда глаза глядят, но мне было бы приятно показать тебе свои любимые места в Напа.
— Я весь твой, Обри.
Как бы она хотела, чтобы это было правдой.
— Вот мы и приехали. Хилл-Крест-Хаус.
Даже прежде, чем она вышла из автомобиля, ее захлестнула волна любви и тепла. Двухэтажный особняк в колониальном стиле с детства был ее любимым местом. Вечернее солнце прочертило длинными тенями небольшой регулярный парк перед домом.
— Ничего себе бабушкин домик! — присвистнул Лайам.
— Восемь спален, каждая с ванной, но дом очень уютный. Я не была здесь… восемнадцать месяцев. Как бежит время.
Лайам достал их чемоданы из багажника, Обри взяла его ноутбук, поднялась по кирпичной лестнице между толстыми белыми колоннами, отперла дверь и зашла в дом. Дом. Она открыла маленькую дверку в стене, скрытую за картиной, и отключила сигнализацию. Лайам стоял так близко, что она могла чувствовать его запах и жар тела. Обри оглянулась через плечо и поймала его жадный взгляд прежде, чем он успел погасить желание в глазах.
— Давай отнесем вещи наверх, а потом я покажу тебе ванную. Не бойся, у нас есть лифт.
— Лифт? — Вожделение в его голосе заставило ее покрыться мурашками.
— Да.
В его глазах заплясали искорки.
— Он уже опробован?
Она попыталась дышать ровно. Не получилось.
— Нет.
— Можем устроить ему боевое крещение. Обри бросило в жар.
— Не сегодня, — выдохнула она и стала подниматься по широкой лестнице в центре холла.
Она зашла в комнату, поставила его ноутбук на комод. Он немедленно оказался позади нее, обнял за талию и поцеловал в затылок.
— Ты всегда пахнешь розами.
Несмотря на длинный день и беспокойную ночь, Обри почувствовала, как возбуждение горячей волной окатывает ее.
— Раздевайся и бери полотенца. Я покажу тебе ванную.
Лайам перевернулся в полусне и потянулся к Обри. Ее не было. Даже простыни на ее стороне уже остыли. Он резко сел в кровати, напуганный ее исчезновением. Слишком эмоциональная реакция для человека, который собрался через неделю поставить точку в романе.
Тут он услышал ее голос через открытую дверь спальни — она говорила с кем-то по телефону — и с облегчением откинулся на подушки. Голос приближался:
— Спасибо, Мэйсон. Встретимся завтра в восемь. Пока.
Она быстро вошла в спальню с мобильником в руке. Легкая длинная юбка цвета красного вина вилась вокруг ее длинных ног.
— Ну ты и соня! А у меня большие планы на сегодня. — Она присела на край постели и легко скользнула губами по его губам. — Ночь была изумительна.
Вчера вечером после долгого купания в горячей ванне они еле доползли до кровати и тут же уснули. Лайам впервые в жизни просто спал рядом с женщиной, и, к его удивлению, ему это очень понравилось. На рассвете Обри, еще в полусне, поцеловала его, и этот поцелуй перешел в тихий, медленный, расслабленный, очень нежный секс. Теплота такого соития поразила его.
Как ты будешь жить без этого?
Он провел пальцами по ее шелковистым волосам.
— Напомни мне… Она засмеялась.
— Не сейчас. Одевайся. Я заказала для нас билеты на Винный поезд. Это, конечно, забава для туристов, но стоит съездить. Мы начнем с дегустации на складе, потом сядем на поезд, который идет через двадцать четыре винодельни. В Ионтвиллле попробуем игристое вино, а под конец, на обратном пути, десертное. Завтра Мэйсон Шепард устроит тебе персональную экскурсию к Лурэ и Эштону. В пятницу я показываю тебе местное производство бренди. Я никогда там не была, но слышала, что пьянеешь уже от запаха.