ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  21  

Осгард изредка оборачивался на Грэйн, идущую позади. Нет, он не боялся, что девушка отстанет или заблудится, — он прекрасно знал, что лес для Грэйн почти что дом родной. Просто ему было приятно смотреть на ее нежное лицо, обрамленное выбившимися из-под синего платка пепельными локонами, какое-то особенно одухотворенное сегодня. Как будто солнечный день наполнил ее глаза новым светом, искрящимся сиянием. Растопил в них льдинки, еще вчера плавающие вокруг черного зрачка. Сейчас ее серые глаза казались почти синими, такими яркими, словно их покрасили акварелью или гуашью. Осгард любовался ее лицом и думал о том, что будь он художником, непременно написал бы с нее картину. При этом он не стал бы одевать Грэйн в нарядное платье, сажать на красивый диван. Он написал бы ее в этом потертом плащике и старом вылинявшем платке, который удивительно подходил к ее глазам… Написал бы ее в лесу, между пятнистых стволов деревьев, озаренную солнцем, словно каким-то высшим светом. Написал бы ее глаза, искрящиеся и задумчивые, томные и ласковые, светлые и темные. Их взгляд, устремленный куда-то вдаль, на призрачный силуэт мечты…

Возвращаясь в Гоннуэй, Осгард был уверен, что, постучав в дверь старого дома Энни Норфилд, увидит на пороге худенькую девочку, а увидел настоящую красавицу, сероглазую, длинноволосую, от которой пахло хлебом и весенним ветром. Осгард пытался забыть это впечатление, это удивление, порожденное ее изменившейся внешностью. Пытался подавить те чувства, которых не поняла бы Грэйн, привыкшая видеть в нем, Осгарде, друга и брата. Но, несмотря на тщетные усилия забыть об этом, волна желания и тепла, захлестнувшая Осгарда в момент их встречи, не хотела отступать, дать ему возможность подумать о чем-нибудь другом. Изредка Осгард отвлекался от этих мыслей. Ему удавалось увести себя и Грэйн в мир своих путешествий, в мир тех знаний и чувств, которые пока были Грэйн недоступны. Но кто знает, что ждет ее впереди…

Пока же Осгарда беспокоило несколько вопросов. Во-первых, ему совершенно не хотелось, чтобы «крошка Грэйни» догадалась о том, что происходит в его суматошной душе, потому что мысль потерять хорошего друга его совершенно не прельщала. Во-вторых, Осгард боялся, что из-за этого внезапно появившегося влечения к Грэйн он может задержаться на острове, чего ему опять же не хотелось, — он не слишком-то любил родные места. В-третьих, Осгард сочувствовал Грэйн, которая была полна замечательных идей, но, увы, в Гоннуэе ее идеи скисали, как молоко… И он, взрослый и сильный мужчина, ничем не мог ей помочь… Потому что его силы всегда служили единственной цели — странствиям. И от своей бесшабашной жизни путешественника Осгард не отказался бы ни за что на свете. Даже ради девушки с серыми глазами, пахнущей хлебом и весенним ветром…

Лес заканчивался. Невдалеке, в просвете между деревьями, уже маячила вересковая пустошь. Мэлфи усиленно крутил хвостом, словно предчувствовал радость охоты. Грэйн охотилась редко, только в тех случаях, когда ее брал с собой Эластер, муж соседки Эсси, или Осгард, вернувшись из очередного путешествия, звал ее стрелять тетерева. В одиночку Грэйн не охотилась. У нее не было ружья, да и владела она им не слишком хорошо. Охота была для нее развлечением, праздником, возможностью выплеснуть массу энергии, накопившейся внутри, да так и не истраченной в серых гоннуэйских буднях…

— Ну вот, мы почти на месте. — Осгард обернулся и поправил ремешок ружья, висящего на плече. — Скоро выйдем из леса, и — да здравствует охота!

— Посмотри на Мэлфи. — Грэйн, улыбаясь, кивнула в сторону собаки, беспокойно обнюхивающей деревья. — Пес сам не свой от предвкушения охоты.

— Ничего удивительного. Когда ты охотилась с ним в последний раз?

— Почти полгода назад. Мы выбирались в лес с Эластером.

— Полгода? Ничего себе… Кстати, как поживают Эсси и Эластер? Я ведь так еще и не успел зайти к ним.

— Потихоньку. Эластер частенько помогает мне по хозяйству.

— А дети?

— Они еще не завели детей. Впрочем, Эсси не так уж и жаждет иметь ребенка.

— А ты?

— Что я?

— Хочешь детей?

Грэйн густо покраснела, опустила голову и начала разглядывать щепки и полусгнившие листья, лежащие под ногами.

— Не знаю, — пробормотала она. — Вначале нужно найти себя, а потом уже заводить ребенка. А я себя все еще не нашла…

— Твоей рассудительности можно только позавидовать. Ты говоришь как человек, уже поживший, а не как молоденькая девушка.

  21