ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  148  

Другие дети тоже стали наперебой называть свои имена, и Пэтчес поздравил их с такой превосходной памятью. Потом, сгорбившись, напустил на себя грусть:

— Бедняжка принцесса! Как бы помочь ей? — Тут он щелкнул пальцами. — Идея! Может, нам всем вместе и удастся разрушить эти злые чары.

Дети дружно загалдели, выражая согласие, а одна маленькая девочка в очках подняла руку:

— Пэтчес! Как же мы можем помочь принцессе, если ее здесь нет?

— Кто сказал, что ее нет здесь? — На лице Пэтчеса появилось изумленное выражение. — Ведь я этого не говорил, дружище! Она здесь, а как же иначе.

Дети стали оглядываться, и Хани впервые почувствовала легкий приступ беспокойства.

— И конечно, одета она совсем не так, как должна одеваться принцесса, — сообщил Пэтчес.

У Хани вспотели ладони. Да нет же, не собирается же он…

— Ведь она же не помнит, кто она такая. Но зато красавица, как и подобает прекрасной принцессе, поэтому ее можно запросто узнать, верно ведь?

Дюжина пар глаз уставилась на Хани. Она почувствовала, себя засушенной бабочкой, пришпиленной булавкой к стене. И повернулась к дверям.

— Она уходит! — завопил кто-то из детей.

Не успела она открыть двери, как над головой просвистела веревка и, затянувшись вокруг талии, накрепко притянула руки к туловищу. Ошеломленная, Хани посмотрела вниз.

Ее поймали в лассо!

Дети завизжали от восторга, увидев, как она недоуменно рассматривает аркан, не в силах поверить собственным глазам. Клоун начал сматывать лассо. Дети подбадривали его криками. Она споткнулась, от замешательства став еще более неуклюжей. Как он смеет вытворять с ней такое? Ведь знает же, что она не готова к подобному. Ее тело уперлось в его торс.

— Да она робеет в присутствии незнакомцев, — пояснил Пэтчес, начиная выпутывать ее из лассо. Освободив Хани, он обхватил рукой ее плечо, якобы дружески обнимая, на самом же деле не давая сбежать. — Не волнуйтесь, принцесса! Никто из этих парней не посмеет вас обидеть!

Она посмотрела на детей, потом с умоляющим видом опять на него.

— Бедная принцесса! Она вроде как еще и голос потеряла. — Он, казалось, не на шутку поддразнивал ее. Ей захотелось оскорбленно высвободиться, но на виду у всех детей сделать это было немыслимо.

— А где же ваша корона? — скептически осведомился какой-то мальчуган.

Хани ждала, что ответит Эрик, но он хранил молчание.

Секунды шли.

Он взглянул на свои ногти на свободной руке, затем начал демонстративно исследовать и полировать их в ожидании, когда она заговорит сама.

— Скажите же нам, принцесса, — тихо попросила маленькая девочка в очках.

— Я… э-э… я не помню, — наконец смогла выдавить Хани.

— Ну, что я вам говорил? — Пэтчес, орудуя рукой, ногти на которой только что полировал, звонко щелкнул подтяжкой. — Память — что твой кусок швейцарского сыра. В ней полно дырок! — Голос у него был таким самодовольным, что ее охватило раздражение.

— Ты что, забыла ее под кроватью? — спросила какая-то девчушка. — Я вот свой «Лайт Брайт» под кроватью забыла!

— Ох… нет. Кажется, нет.

— Может, в шкафу? — предложил еще кто-то из детей. Она замотала головой, чувствуя, как рука клоуна все сильнее сжимает ее плечо.

— В ванной? — прошепелявил какой-то мальчуган. Поняв, что в покое ее оставлять не собираются, Хани выпалила:

— Я… э-э… я думаю, что оставила ее во дворце!

Откуда пришло это нелепое предположение? Рука Пэтчеса соскользнула с ее плеча, но, вместо того чтобы прийти на помощь, он недоверчиво переспросил:

— Ты забыла свою корону во дворце?

Облегчать ей жизнь он явно не собирался.

— Она… От нее у меня голова разболелась, — сказала Хани. И затем, почувствовав укол самолюбия, прибавила чуть более твердым голосом: — От корон, знаете ли, всегда так.

— А я и знать не знал! Ношу только свой пиратский платок. — Она ждала, что сейчас-то он уже отпустит ее, но вместо этого услышала: — Слыхал я всякие разговоры про принцессу и злые чары.

— В самом деле?

— Да, причем от одного крупного знатока таких вещей.

— Неужели правда? — Она понемногу начала расслабляться.

— И еще слыхал, что злые чары с принцессы можно снять, если эту самую принцессу… — он подмигнул детям, — поцелует какой-нибудь распрекрасный мужчина!

Мальчишки издали дружный стон, девчонки захихикали.

— Поцелует прекрасного мужчину?

— Уверяю вас, это очень помогает!

  148