ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

– Совершенно девчачий холодильник.

– Твой холодильник выглядит так же?

– Не совсем. Но если бы я была лучшей женщиной, он был бы таким же.

Уголок сурового рта пополз вверх.

– Ты ведь понимаешь, что я не сам слежу за заполнением?

– Знаю, что Хейли закупает для тебя продукты, и тоже хочу персонального помощника.

– Она не мой персональный помощник.

– Только ей этого не говори.

Мег вытащила два надписанных лотка с ветчиной и сладким картофелем. Хотя она не слишком хорошо готовила, все же у нее получалось намного вкуснее, чем у любого из родителей. В основном благодаря экономке, которая мирилась с набегами отпрысков Коранды на кухню.

Мег наклонилась к нижней полке, ища зеленый салат. Входная дверь распахнулась, и послышался стук каблучков по бамбуковому полу. Игла беспокойства пронзила Мег насквозь. Она быстро выпрямилась.

Франческа Дэй Бодин вплыла в комнату и распахнула объятия:

– Тедди!


Глава 14

Мать Теда красовалась в черных брюках и облегающем ярко-розовом топе без бретелек, который не должен был так хорошо смотреться на женщине, чей возраст перевалил за пятьдесят. В блестящих каштановых волосах не проглядывало и следов седины. Что ж, или ей повезло с генами, или у нее отменный парикмахер. Бриллианты сверкали в мочках ушей, на шее и на пальцах, но без следа вульгарности. Облик Франчески воплощал элегантность успешной женщины, обладающей красотой, властностью и индивидуальностью. Женщины, которая, еще не заметив Мег, приникла к обнаженной груди своего сыночка.

– Я соскучилась по тебе. – Она выглядела такой махонькой в объятиях своего рослого потомка, что трудно было поверить, будто эта кроха могла дать жизнь подобному гиганту. – Я звонила, честно, но твой дверной звонок неисправен.

– Он отключен. Я работаю над системой доступа, которая сможет считывать отпечатки пальцев. – Тед стиснул мать в объятиях, а затем отпустил. – Как прошло твое интервью с героическими полицейскими?

– Они были очень милы. Все мои интервьюируемые вели себя прекрасно, кроме того кошмарного актера, чье имя я никогда больше не произнесу. – Она всплеснула руками.

И именно в этот момент заметила Мег.

Женщина наверняка видела драндулет, припаркованный снаружи, но шок, от которого расширились зеленые кошачьи глаза, доказывал, что Франческа сочла машину принадлежащей либо прислуге, либо какому-то ничтожеству из нестандартных друзей Теда. Расхристанный вид Мег и Теда выдавал их недавнее занятие, и заботливая мать ощетинилась.

– Мама, уверен, ты помнишь Мег.

Если бы Франческа была животным, шерсть встала бы дыбом у нее на загривке.

– Да уж.

Очевидная враждебность показалась бы нелепой, если бы Мег не ощутила себя обвиняемой и виновной.

– Миссис Бодин.

Франческа отвернулась от долговязого недоразумения и сосредоточилась на любимом сыне. Мег частенько видела гнев в родительских глазах, но не могла вынести, что подобный взгляд нацелен на Теда, и, не давая обличительнице высказаться, быстро затараторила:

– Я сама домогалась его, как любая другая женщина во вселенной. Он ничего не мог противопоставить моему напору. Уверена, вы наблюдали то же самое по-крайней мере раз сто.

Мать с сыном уставились на отважную: Франческа с явной враждебностью, Тед с легким недоумением.

Мег попыталась пониже оттянуть подол футболки.

– Прости, Тед. Это… ох… никогда не повторится. Я немедленно… уйду.

Но ей нужны ключи от машины, оставшиеся в кармане шортов, и единственный способ получить их – вернуться в спальню, на место преступления.

– Никуда ты не пойдешь, Мег, – спокойно возразил Тед. – Мама, Мег не накидывалась на меня. Она вообще едва меня терпит. И кстати, это тебя не касается.

Мег вскинула руку:

– Право же, Тед, тебе не следует так говорить с собственной матерью.

– Даже не пытайся подлизываться к ней, – парировал он. – Совершенно бесполезно.

Но Мег предприняла последнюю попытку.

– Это все я, – заверила она Франческу, – я плохо на него влияю.

– Брось, – хозяин указал на контейнеры на столе, – мы, кстати, собираемся поесть, ма. Не хочешь присоединиться?

Не сработало.

– Нет, спасибо. – Резкий британский акцент заставил слова звякать, как битый лед. Франческа переступила на каблуках и взглянула на сына. – Поговорим об этом позже.

  84