Нет, это уж слишком!
Аннабел, не выдержав, рассмеялась.
— Мне нужно выпить — пробормотала она и, выхватив у Тремейна бутылку пива, осушила ее.
— Беременным женщинам не стоит пить, — озабоченно посоветовал Эдди Скиннер.
Леандро дал ему оплеуху.
Хит вдруг сообразил, что от души веселится.
И сразу вспомнил о Делани.
Аннабел была слишком озабочена, чтобы заметить ее за толпой, и Делани так и не отошла от двери. Она стояла, прислонившись спиной к стене: привычно любезная улыбка застыла на губах, но в остекленевших глазах застыло нечто вроде безумия. Делани Лайтфилд, наездница, чемпионка по стендовой стрельбе, прекрасная лыжница и игрок в гольф, только сейчас заглянула в будущее. И ей совсем не понравилось то, что при этом увидела.
Аннабел поставила пустую бутылку на стопку журналов.
— Я едва застегиваю джинсы, — вздохнула она, покачивая головой. — Хотя и не беременна.
Эдди непонимающие вытаращил глаза. Но Робиллар никак не хотел униматься:
— Только потому, что я плохо старался. Но сегодня ночью мы об этом позаботимся, куколка.
Аннабел закатила глаза и оглянулась в поисках свободного стула, но все было занято, так что пришлось устроиться на коленях Шона. Она сидела чинно, но не скованно.
— И я могу съесть только один кусочек пиццы.
Хит понял, что с Делани нужно срочно что-то предпринять, и поэтому протолкался к ней.
— Прости, что так вышло.
— Пожалуй, пойду пообщаюсь, — решительно заявила Делани.
— Если не хочешь, то и не надо.
— Просто… просто это немного ошеломляет. Дом такой маленький, а их так много.
— Выйдем на улицу.
Хит вывел ее на крыльцо. Несколько минут оба молчали. Делани, обхватив себя за плечи, смотрела вдаль. Он прислонился к столбику. Коробочка с кольцом оттягивала карман.
— Я не могу ее оставить, — выдавил он.
— О, нет, нет, я и не стала бы просить. Хит сунул руки в карманы.
— Полагаю, ты должна была увидеть, как я живу. Кстати, это прекрасный пример.
— Да. Это так глупо с моей стороны. Я не… — Она издала сухой, самоуничижительный смешок. — Мне больше понравилась ложа.
Он понял и улыбнулся.
— Ложа удерживает реальность на расстоянии.
— Прости. Я как-то по-другому это представляла.
— Знаю.
Кто-то снова включил музыку на полную громкость. Делани судорожно оттянула воротник жакета.
— Еще немного — и соседи вызовут полицию. Городские копы имели привычку смотреть сквозь пальцы на шалости известных спортсменов, но Хит сомневался, что сможет убедить в этом Делани.
Пальцы Делани подобрались к жемчугам и принялись теребить.
— Не понимаю, как это Аннабел способна прекрасно себя чувствовать в этом хаосе.
Он предпочел самое простое объяснение:
— У нее есть братья.
— У меня тоже.
— Аннабел из тех людей, которым быстро все надоедает. Полагаю, она сама себе устраивает развлечения.
Совсем как он. Делани покачала головой:
— Но это так… хлопотно.
Вот именно. Поэтому Аннабел и ввязывается во всякие приключения подобного рода.
— Моя жизнь тоже достаточно хлопотная. Ни минуты покоя.
— Да. Теперь я это вижу. Несколько минут оба молчали.
— Хочешь, я вызову такси? — тихо спросил он. Делани, поколебавшись, кивнула.
— Возможно, все к лучшему.
Ожидая такси, оба успели извиниться друг перед другом, и оба говорили одно и то же: каждый надеялся на счастливый исход, но лучше все понять раньше, чем когда уже ничего нельзя будет исправить.
Десять минут ожидания длились целую вечность. Хит дал водителю пятьдесят долларов и помог Делани сесть. Она улыбнулась ему, скорее задумчиво, чем печально. Прекрасная женщина… и он ощутил мимолетное сожаление, что не стал тем человеком, которого могут удовлетворить ум, красота, интеллект и любовь к спорту.
И когда машина отъехала, он расслабился впервые с того вечера, когда они познакомились.
За это время успели принести заказанную еду. Но когда Хит вошел в дом, никто и не думал есть. Внимание всех присутствующих сосредоточилось на перевернутой бейсболке, стоявшей у ног Аннабел. Подойдя ближе, он увидел на дне горсть бриллиантовых сережек.
Аннабел заметила его и расплылась в улыбке.
— Это игра такая. Я закрываю глаза, тащу сережку и сплю с тем, чьей она окажется. Сережка за ночь. Ну как? Правда, здорово?..
Дин поспешно вскинул голову.
— Как видишь, Хитклиф, обе мои все еще у меня в ушах.