Он оставил машину около сарая и помчался под дождем к боковому входу. Он оказался закрыт, но у него был ключ.
– Блу! – крикнул он, сбрасывая мокрые туфли.
Но в доме было так холодно, что он не решился снять пальто.
В кухне – ни одной грязной тарелки и ни одной открытой коробки с крекерами. Безупречная чистота.
Дина пробрал озноб. Дом казался абсолютно пустым.
– Блу!
Он распахнул двери гостиной, но свет, который он видел, исходил от включенной в таймер лампы.
– Блу!
Перепрыгивая через ступеньки, он ринулся наверх, но еще до того, как заглянул в спальню, уже знал, что увидит.
Она ушла. В шкафу не было ее одежды. Ящики комода, где она хранила белье и футболки, опустели. Брусок мыла в обертке лежал на полочке в ванной, которой давно никто не пользовался. В аптечном шкафчике – никаких туалетных принадлежностей, кроме его собственных.
Едва передвигая ноги, он вошел в спальню Джека. Нита упоминала, что Блу работала там, используя необычное освещение, исходившее из двух угловых окон, но сейчас нигде не осталось даже тюбика краски.
Он снова вернулся вниз. В спешке она забыла спортивную куртку и оставила на подоконнике книгу. Но даже вишневый йогурт, который всегда хранила в холодильнике, тоже исчез.
Дин долго сидел в гостиной, глядя на мерцающий телевизионный экран, но ничего не видя. Он бросил кости и проиграл.
Зазвонил сотовый. Он так и не снял пальто и сейчас вытащил телефон из кармана. Это оказалась Эйприл, пытавшаяся его разыскать. Услышав тревогу в ее голосе, Дин сломался.
– Ее здесь нет, ма, – выдавил он едва слышно. – Она сбежала.
* * *
Наконец он заснул на диване под бормотание невыключенного телевизора и наутро проснулся с затекшей шеей и ноющим желудком. В доме было по-прежнему холодно, и дождь барабанил по крыше. Он потащился в кухню и сварил кофе. Черная жидкость обожгла пищевод.
Перед ним иссушенной пустыней простирались последующие годы его жизни. О поездке в аэропорт и думать не хотелось: каждая миля словно отсчитывала его очередную ошибку. В воскресенье «Старз» играют со «Стилерс». Ему бы нужно изучить пленку с записями игр, выработать стратегию, но сейчас все это казалось таким ненужным...
Дин вынудил себя пойти в душ, но так и не нашел сил побриться. Из зеркала на него смотрели пустые глаза. Этим летом он обрел семью, но потерял любимую.
Нехотя завернувшись в полотенце, он вернулся в спальню.
Посреди кровати, скрестив ноги, сидела Блу.
Дин споткнулся.
– Привет, – тихо сказала она.
Колени Дина подогнулись. Он так давно не видел ее, что совсем забыл, как она красива. Темные локоны, свисавшие на виски, касались уголков леденцово-зеленоватых глаз. И никаких футболок размером на слона! Только короткая зеленая кофточка, запахивающаяся на груди, и джинсы, облегающие узкие бедра. Темно-зеленые лодочки-балетки лежали на ковре рядом с кроватью. И вид у нее был совсем не страдающий. Она словно вбирала его широко раскрытыми глазами, а улыбка казалась почти застенчивой. Его словно громом ударило! После всех мук, которые терзали его, оказалось, что она даже не видела фото! Может, из-за снежной бури доставка газет попросту не работала? Но в таком случае, почему она покинула дом?
– Ты не сообщил, что приезжаешь? – спросила она.
– Я... э... оставил пару сообщений. Вернее, дюжину.
– Я забыла сотовый, – пояснила она, испытующе глядя на него.
Он хотел зацеловать ее до потери сознания, но что-то его останавливало. Не сейчас. Может, никогда...
– Где... где твои вещи?
Блу удивленно вскинула брови.
– О чем ты?
– Где твоя одежда? Краски? – Сам того не желая, он повысил голос. – Где лосьон, которым ты пользуешься? Твой чертов йогурт? Где все это?
Она уставилась на него как на полного психа.
– По всему дому.
– Ничего подобного.
Она неуклюже распрямила ноги.
– Я рисовала в коттедже. Теперь я работаю с масляными красками. Не с акриловыми. Если рисовать здесь, пропахнет весь дом. Вот я и стала днем уходить в коттедж.
– Почему ты мне не сказала?!
О Господи, он орет как резаный. Дин попытался взять себя в руки.
– В холодильнике ни крошки еды!
– Я ем в коттедже, чтобы не бегать туда-сюда каждый раз, как проголодаюсь.
Он втянул в легкие побольше воздуха, чтобы немного унять адреналиновый бунт.
– Как насчет твоей одежды? В шкафу пусто!
– Действительно пусто, – недоуменно пожала плечами Блу, – я все перенесла в комнату Райли. Просто не могла спать здесь без тебя. Ты имеешь полное право посмеяться надо мной.