ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  94  

– То есть как это больна?! – взвилась Рина.

– Похоже, она сильно простужена, – продолжал Эрон. – Не мешало бы Сэму взглянуть на нее завтра утром. Она позвонит ему.

– Если она так больна, нечего было ехать в город, – проворчала Рина.

Эмили, хорошо знавшая острый язык Рины, выхватила телефон у Эрона.

– Мне пришлось поехать. Я приняла лекарство от простуды. Доела твой суп, а через несколько часов вернусь домой и лягу в постель. Договорились? Не ругай Эрона. Он ничего не знал.

Она отдала телефон агенту.

– Она выглядит совсем неплохо для умирающей, – смеясь, заверил Эрон.

– Вы оба просто невозможны! – фыркнула Рина. – Сейчас позвоню своей домохозяйке и попрошу добраться до коттеджа. Надеюсь, вам уже доставили топливо? Не важно, я сама все сделаю. Ах, Эрон, вам с Керком необходима постоянная нянька. Ладно, увидимся сегодня вечером.

Эрон закрыл свой изящный маленький телефон и сунул в карман брюк.

– Моя сестра Рина вечно строит из себя хозяйку мира, но я действительно забыл заказать топливо, – честно признался он. – Впрочем, на сегодня должно было хватить старых запасов.

– Все магазины и торговые центры Эгрет-Пойнт, кроме «IGA», закрываются в сочельник не позже полудня, – сообщила Эмили. – О, мы приехали! Улыбку, пожалуйста!

Машина остановилась. Фрэнки вылез, обошел вокруг машины и открыл дверь. Эрон вышел на тротуар, и водитель протянул руку Эмили.

– Я буду ждать здесь, пока все не закончится, – пообещал он. – Мистер Стратфорд так велел. Он умеет убеждать.

– Ничего не скажешь, он человек щедрый, – многозначительно бросил Эрон.

– Да, – кивнул Фрэнки, – очень щедрый, если позволяет себе такие расходы на Рождество.

«Стратфорд паблишинг» занимало три этажа административного здания. Мартин Стратфорд платил управляющему дополнительные деньги за то, чтобы один лифт был предоставлен исключительно в распоряжение сотрудников издательства. Он не любил ждать и не хотел, чтобы его сотрудники или авторы стояли в очереди. Кроме того, он платил лифтеру, обслуживавшему лифт.

– Веселого Рождества, мисс Шанн, мистер Фишер, – пожелал Билл. – Похоже, вы идете на вечеринку.

Лифтер был ирландцем неопределенного возраста, с лицом мудрого гнома, который даже после пятидесяти лет жизни в Соединенных Штатах умудрился сохранить ирландский акцент. Он знал как сотрудников, так и всех, постоянно работавших на издательство. И хотя был настоящим обломком прошлых времен, Мартин Стратфорд считал, что и отдельный лифт, и лифтер в униформе придают издательству некий шик, без которого невозможно обойтись. И был совершенно прав.

– Я слышал много похвал вашей новой книге, – заметил Билл, пока лифт поднимался на двадцатый этаж.

– Спасибо, Билл, – поблагодарила Эмили. Кабина лифта была скромно украшена элегантной, душистой зеленой гирляндой. Над зеркалом висел венок с красным клетчатым бантом.

Они быстро поднялись наверх, двери открылись, и Эмили с Эроном вышли в фойе этажа, на котором размещалась администрация. Здесь тоже были зеленые гирлянды и венки. Рядом со столом секретаря стояла большая елка, увешанная игрушками, стилизованными под украшения викторианской эпохи, и унизанная нитями поп-корна и клюквы. Наверху красовалась голубая с серебром звезда Давида.

– Ой-вей, – пробормотал Эрон. Эмили хихикнула:

– По-моему, они стараются быть экуменистами.

– Интересно, а другие религии тоже представлены? – спросил Эрон, улыбаясь секретарю. – Привет, Дениза.

– Счастливых праздников, мистер Фишер, мисс Шанн. Давайте я уберу ваши пальто. – Она вышла из-за стола. – Я не позволила им загородить шкаф елью. О, мисс Шанн, какой чудесный костюм! А свитер! Это кашемир?

– Да, это подруга связала специально для меня.

– Хотелось бы мне иметь таких подруг, – заметила Дениза.

– Вы не пойдете на вечеринку? – спросил Эрон.

– Пойду, только после четырех. Мисс Вудз велела всем прийти к четырем. Но я не возражаю. У меня тут аннотации новой книги Саванны Баннинг. Столько страсти!

Все дружно рассмеялись и направились в зал заседаний, расположенный в углу здания, так что сплошная стеклянная стена представляла чудесный вид на панораму города. Джей-Пи сразу же их заметила и, выйдя вперед, широко улыбнулась. Эмили подумала, что за все двенадцать лет знакомства ни разу не видела подобной улыбки на лице Джей-Пи Вудз, выглядевшей, честно говоря, немного пугающе. Джей-Пи отрастила волосы, сейчас уложенные в элегантный узел. На ней было зеленое шелковое платье с запахом, облегавшее все изгибы ее фигуры, которая, нужно признать, все еще оставалась чертовски изящной. Интересно, груди у нее свои или силиконовые? Идеально выглядят для женщины сорока с лишним лет. Должно быть, она не ленится посещать тренажерный зал.

  94