Блодуэн побледнела, услышав эту ужасную новость. Неужели это и есть то страшное бедствие, о котором предупреждал ее Родри? То несчастье, которое только он мог предотвратить?
— Все так плохо?
— Хуже, чем ты можешь представить себе.
— А разве священники не молятся об избавлении? Изабель печально улыбнулась:
— Молятся, но это бесполезно. Много священников и монахов тоже умерло. Некоторые деревни вымерли полностью. Вот почему ты должна делать то, что говорит Морган. Тогда удастся сохранить жизнь.
Блодуэн холодно посмотрела на нее:
— Нет, только Родри может сделать это. Он спасет людей.
Блодуэн вышла из зала.
Морган отправил посыльных в свои деревни, чтобы предупредить людей об опасности. Он также хотел узнать, есть ли в деревнях больные.
Сведения оказались плохими.
— Болезнь появилась в четырех деревнях, — сказал Морган, взглянув на Изабель. — Это может быть чума или всего лишь простуда. Пока неизвестно. Мои люди привыкли к свободе. Они не понимают, как передается чума, и слишком полагаются на заговоры и амулеты. Ты видела Блодуэн?
— Только утром. А в спальне ее нет? Морган слабо вздохнул и покачал головой:
— Нет, но ее лошадь в конюшне. Я распорядился не давать ей лошадей. Так что Блодуэн где-то здесь, если не ушла пешком.
Морган задумался. Он ломал голову над тем, как защитить своих людей. Можно было запугать их страшными карами, если они не подчинятся. Но Моргану не хотелось прибегать к этому. Он решил, что завтра сам объедет деревни и попытается разъяснить людям, как важно сейчас сидеть дома. Там, где болезнь уже появилась, можно было бы оставить еду на окраине деревни.
— Неужели все так плохо? — спросила Изабель и улыбнулась, нежно накрыв рукой его пальцы.
Морган накрыл ее руку своей.
— Пока никто не умер, — ответил он.
— Ты поешь. Спешка еще никогда не приносила пользы, — напомнила Изабель.
Морган подцепил своим охотничьим ножом кусок мяса и принялся жевать его. Изабель улыбнулась.
— Вот видишь, ты стал гораздо послушнее с тех пор, как мы по-настоящему поженились, — поддразнила она.
Раздавшийся за стенами страшный грохот испугал их. Морган вскочил на ноги и побежал из зала, чтобы узнать, что случилось. Изабель торопливо подхватила юбки и помчалась за ним.
Холодный ночной ветер раздувал факелы, освещавшие крепостные стены. Внизу под стенами была еще добрая сотня горевших в темноте факелов. Их держали всадники, столпившиеся возле рва с водой.
Морган выругался, когда увидел их. Не надо было обладать большим воображением, чтобы догадаться, кто они. Он обнял Изабель за плечи, чтобы она не боялась. К ним подбежал Хью.
— Мост поднят. На башнях выставлены дополнительные посты. Кажется, лорд Маунт немного опоздал, — произнес Хью. Он гордо выставил грудь, радуясь своей расторопности.
— Отлично сделано, Хью. Я полностью доверяю тебе. — Морган похлопал его по плечу. Они подошли к краю крепостной стены, чтобы взглянуть на врага.
Одинокий всадник отделился от толпы и поскакал вперед. На нем были развевающиеся белые одежды, а на голове — золотой венок, блестевший при свете факелов.
— Что тебе нужно, Родри? — прокричал Морган, узнав своего врага даже в этом одеянии жреца друидов.
— Как ты догадлив, лорд Морган. И как ты все рассчитал. Еще один день — и этот замок был бы моим, — прокричал в ответ Родри.
— Раз уж ты опоздал, можешь увести домой своих людей.
— Здесь только горстка моих людей. — Громкий голос Родри раздавался по всему замку. — У меня легион воинов.
— У меня тоже.
— Твои люди заражены чумой.
Морган затаил дыхание.
— Почему ты считаешь, что твои не заражены?
— Потому что нас хранят наши боги, мой храбрый лорд. У вашего ничтожного христианского Бога нет сил, чтобы остановить это бедствие. Твои люди смогут остаться в живых, если только последуют за мной. Передай им мои слова вместо своих бесполезных приказов. Если они послушаются тебя и останутся дома, то просто умрут в своих постелях. А если пойдут за мной, то останутся в живых. И когда они сделают этот простой выбор, то у тебя никого не останется. Я — всемогущий, я — всесильный.
Морган услышал глухой ропот своих людей. Те воины, что вернулись с ним из Англии, уже рассказали всем о страшной болезни.
— И что это за сила, Родри? Или твоя сила в том, чтобы соблазнять женщин ложью о своей любви? — прокричал Морган. — Ты думал пробраться сюда с помощью моей сестры. Ты обманул ее своей ложью, а сейчас ты пытаешься обмануть моих людей.