ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

Возле огня стало жарко, и девушка отодвинула свой стул к середине комнаты.

— Теперь и вы, милорд, можете погреться у огня, — предложила Изабель. Ее голос прозвучал неуверенно и глухо.

Рыцарь кивнул в знак благодарности. Он присел перед очагом, наклонив голову, чтобы просушить волосы, а затем небрежно откинул их назад и пригладил рукой.

— Хочешь еще поесть? — спросил Морган, повернувшись спиной к огню. Пар шел от его мокрой одежды.

— Да, — ответила Изабель, стараясь не смотреть на него. Как она и думала, спереди все выступало так же откровенно. Щеки девушки вспыхнули. Она торопливо отвела взгляд. До нее вдруг дошло, в каком двусмысленном положении они оказались вдвоем здесь, в этой лесной хижине.

— Мы проведем ночь здесь? — наконец спросила она его.

— Конечно.

— Но здесь только одна комната.

— Да. И одна постель. Я готов предоставить ее тебе. Или разделить с тобой. Как ты предпочтешь.

— Разделить со мной? — в ужасе переспросила Изабель. Морган хмыкнул.

— Я лягу в одежде и не буду к тебе прижиматься. Тебе не о чем беспокоиться, — добавил он с улыбкой.

Это рассердило девушку.

— Не шутите, милорд.

Морган стал серьезным и согласно кивнул:

— Вы правы, миледи. Прошу меня простить. Наступило молчание. Первым заговорил рыцарь:

— А разве ты не хочешь стать моей женой?

— Вашей женой? — с негодованием воскликнула Иза-бель. — Да как вы можете говорить об этом? Вы меня обманули! Но сначала Лайонел обманул вас.

— Ты это говорила.

— Тогда почему вы продолжаете настаивать?

Изабель вскочила на ноги и тут же попятилась — Морган двинулся в ее сторону.

— Я настаиваю, милая, потому что хочу этого всем сердцем, — ответил он.

Эти слова неожиданного признания отозвались эхом в сердце девушки, запульсировали в венах, и ей стало казаться, что голос Моргана заполнил все кругом. Он хочет, чтобы она стала его женой! Он не думает о ней как о приобретенной вещи. Изабель с удивлением уставилась на него. Но тут она вспомнила о предательстве Моргана, и радость мгновенно исчезла.

— Но почему? Вы не хотите отказаться от условий сделки?

— Нет, Изабель де Лейси. Я больше слышать не хочу ни о какой сделке, — ворчливо ответил Морган. Его лицо изменилось, став жестким и решительным. — Я искал тебя по лесам целый день, промок и продрог до костей. И что же? Получил только колкости вместо благодарности.

— А вы надеялись, милорд, что я кинусь в ваши объятия? Я не похожа на тех девиц, с которыми вы привыкли развлекаться.

Морган стоял так близко, что она чувствовала себя очень неловко.

— Помнишь, милая, как мы задержались в дверях, вернувшись с прогулки? Ты оказалась бы в тот день в моих объятиях, — напомнил он Изабель. — Но после этого думать хуже о тебе я бы не стал.

Изабель фыркнула, сожалея о своей прошлой глупости.

— Ну, как бы там ни было, такого больше не случится, — заявила она, раздосадованная тем, что Морган догадывался, как близка она была к тому, чтобы отдаться ему. Стараясь больше не поддаваться слабости, Изабель выпрямилась, выставив перед собой гребень, будто хотела защититься от него.

— Ну почему ты не можешь признать правды? — спокойно спросил Морган.

— Правды? И какая же она? У тебя определенно нет никакой нужды во мне. Я уверена, ты сможешь найти десяток деревенских девиц, которые нарожают тебе детей. Я не твоя жена, Морган Нельс, и не собираюсь ею стать. Я — де Лейси, и у меня есть гордость. Нас нельзя продавать, как рабов, в счет уплаты долга. Похоже, ты привык общаться не со знатными дамами, а только со служанками.

Губы Моргана изогнулись в улыбке. Он покачал головой:

— Вы забавляете меня, миледи. Я ведь жил не в монастыре.

Изабель покраснела. Постель находилась всего в полуметре. Это был соломенный тюфяк, накрытый чистым одеялом. Она будет отступать туда, пока возможно.

— Я хочу спать. Вы можете лечь возле очага, — произнесла она тоном великосветской дамы.

— Неужели? — игриво отозвался Морган.

Изабель уже повернулась к нему спиной и тут же остановилась — волосы зашевелились у нее на голове. Морган почти касался ее тела. Он подошел так близко!

— Да. Спокойной ночи, — продолжала она все тем же тоном.

Неожиданно сильные руки резко повернули Изабель и слегка тряхнули.

— Я не слуга, чтобы со мной так говорили, — сердито произнес Морган.

Изабель боялась встретиться с ним взглядом. Она смотрела на свежий красный рубец на его руке. Еще один шрам протянулся от плеча до волос на его груди. Тонкая линия волос делила живот пополам и исчезала за кожаным поясом плотно облегающих штанов. Отвернувшись, Изабель мысленно представила себе, где эта линия заканчивалась.

  28