Люси устала, и Мэтт посадил Холли в следовавший за ними лимузин. Сегодня почетные обязанности охраны исполняли Джейсон Уильямс и Тони Делукка. Шарлотта тоже захотела в машину. Андре продержался почти до конца, но потом решил, что его поднятый кулак будет выглядеть куда импозантнее, если высунуть его из окна президентского лимузина. Его сестры немедленно оккупировали противоположное окно, чтобы продемонстрировать свою солидарность с афроамериканской общиной.
Наконец они остались вчетвером, совсем как восемь лет назад. Нили двигалась немного впереди, искренне наслаждаясь моментом. По одну сторону Мэтта шла Люси, по другую — Баттон. Он обнял девочек за плечи и улыбнулся, вспомнив, как отчаянно боролся за то, чтобы вернуть их. Теперь же у него замечательная семья, и это каждому видно!
Прелестная старшая дочь неожиданно прижалась к нему.
— Какое странное длинное путешествие, правда, па?
— Я не отказался бы от него за все сокровища мира.
— Я тоже.
Баттон на мгновение обняла его за талию, и Мэтт мысленно произнес короткую молитву, благодаря Бога за то, что его когда-то самый страшный кошмар сбылся. Жена и дети. Чего еще желать?
Он осторожно отпустил дочерей и догнал Нили.
Новый главнокомандующий весело сверкнул глазами, глядя на мужа:
— Подумать только, когда-то я рискнула всем, чтобы сбежать из Белого дома!
— Лучшее решение ты приняла, только когда согласилась выйти за меня!
Нили улыбнулась:
— Я уже говорила, что люблю тебя?
— Несомненно.
И тут, прямо посреди Пенсильвания-авеню, на глазах у всего мира он наклонился и прильнул долгим, нежным поцелуем к губам президента Соединенных Штатов.