ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  162  

— Дикая кошечка, кисуля моя! — вскрикнул Джаред. — Подожди, я хочу это же сделать тебе.

Повернувшись, он коснулся губами ее нежной плоти. Он жадно ласкал губами и языком ее пухлые губки наслаждения, а Миранда тяжело дышала и вдруг пронзительно вскрикнула от восторга. Он оторвался от нее, поднял голову и прошептал:

— Хватит, Миранда! Я слишком проголодался за эти два года!

Он быстро подмял ее под себя.

— Посмотри на меня, зеленоглазая ты стервочка! — задыхаясь от страсти, прохрипел он. — Смотри же на меня!

Он грубо сжал ее, и Миранда подняла затуманенные глаза. Во взгляде Джареда была любовь. Любовь и желание…

— Джаред! Джаред! Люби, люби меня! — простонала она и, изогнувшись, направила его горячий жезл в ворота любви.

Захрипев, Джаред почувствовал, что наконец вернулся домой. Миранда жадно прижималась к нему, ее ноги крепко сжимали его бедра.

— Любовь моя, — задыхаясь, всхлипывала она, — люблю тебя… любимый, любимый, мой дорогой муж!

Джаред давно мог излить в нее свое желание, но это страстное признание заставило его продлить блаженство, знаменующее новое начало их союза. Да, Миранда не была уже той девочкой, которую он помнил. Страстная, нежная… Когда-то очень давно он помог ей сформироваться.

Это было так сладко… Миранда закрыла глаза, и вихрь наслаждения поглотил ее.

Никогда еще она не испытывала такого блаженства! Даже с Мирзой-ханом. Она любила Джареда, и сердце ее всегда было с ним.

И Джаред любил ее. Он был ее первым мужчиной и навсегда покорил ее тело и душу…

Только теперь Миранда поняла, почему Мирза-хан не пытался удержать ее. Любовь прекрасна только тогда, когда оба любят и полностью доверяют друг другу. Друзья же могут лишь удовлетворить, но не более того…

Миранда провела по спине Джареда острыми коготками, и он тихо засмеялся:

— Узнаю твои повадки, дикая кошечка!

…И он снова повел ее от вершины к вершине, и тело Миранды вновь двигалось вверх-вниз, вверх-вниз, и вновь содрогающиеся тела слились воедино и вместе достигли райского блаженства.

Глубокой ночью Миранда проснулась. Джаред крепко спал, обнимая ее. Она счастливо улыбнулась. Он любит ее!.. Мирза-хан уверял, что Джаред ни в чем не упрекнет ее, — так оно и вышло!

В жизни каждой женщины должна быть тайна, вспомнила она слова, сказанные ею Мирзе-хану при расставании, даже от собственного мужа…

Глава 17

Миранда была взволнована. Еще бы! Первый выезд в свет с тех пор, как она вернулась в Англию.

Герцог и герцогиня Нортгемптон давали бал. Важное событие сезона, он должен был состояться в великолепном дворце Нортгемптонов, рядом с резиденцией принца-регента Георга IV.

Миранда обрадовалась, получив приглашение. Она вновь чувствовала себя полной сил. Окруженная любовью и вниманием мужа и близких, она безвыездно жила в Суинфорд-Холле, проводя все дни с сыном и учась заново любить его. Если у Джареда и были какие-то сомнения по поводу ее материнских чувств, то они полностью рассеялись в одно прекрасное утро, когда он увидел Миранду и Тома в детской. Сидя на коленях у матери, малыш с гордостью показывал ей какие-то смешные детские сокровища.

Миранда, казалось, была поглощена этим занятием, лицо ее светилось любовью и счастьем.

Джаред хотел иметь второго ребенка, однако жена решила подождать, сказав, что нужно уделить внимание Тому. Пусть он привыкнет к ней. Малыш только что обрел мать, и было бы слишком жестоко вновь отдалить его от себя. Кроме того, Миранда хотела еще немного насладиться возобновлением отношений с Джаредом, ибо слишком мало времени они были в супружестве. Их третья годовщина свадьбы оказалась в действительности первой.

После Рождества пришло ошеломляющее известие — 24 декабря 1814 года в бельгийском городе Генте был подписан договор о прекращении войны между Англией и Соединенными Штатами.

Миранда и Джаред решили, что весной можно будет подумать о возвращении домой.

— Я хочу, чтобы наш второй ребенок родился в Виндсонге, — заявила Миранда.

Джаред с улыбкой заметил, что ее желание для него — закон.

Гентский договор разочаровал его и еще больше убедил в том, что политика — это прибежище суетных и кичливых неудачников.

Он пришел к окончательному выводу, что никогда в жизни не позволит еще раз вовлечь себя в эту игру, правила которой не в его власти.

Война едва не искалечила их жизни. А все ради чего? Ни одна из проблем, приведших к войне, не была решена. Англии не удалось подорвать экономику его страны, а горячим головам в конгрессе пришлось отдать назад завоеванные территории английской Канады.

  162