ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  19  

– Помашите Алвану и идите сюда, сядьте. Может быть, я больше и не джентльмен, но будь я проклят, если смогу лежать здесь в уюте, пока вы будете стоять.

Обри отыскала фигуру своего: кузена, обозрела горизонт в поисках признаков помощи, а затем вернулась. Граф казался таким сильным и здоровым, бронзовое лицо говорило о жизни на свежем воздухе, и только его хромота как-то уравнивала их возможности. Обри не боялась его силы, как боялась бы другая на ее месте. Тем не менее, она приблизилась к нему с опаской. Хитмонт почти целиком занял узкую кровать, и она села в ногах, где еще оставалось свободное место.

– Вы можете преспокойно лечь рядом и отдыхать с комфортом, позабыв о благопристойности.

Он указал на место, которое освободил рядом с собой, превратив кровать в подобие двуспальной.

Обри колебалась. До сих пор она рассматривала графа как удачное обстоятельство, а не как личность. Если же она и думала о нем как о человеке, то в том же духе, как об одном из своих многочисленных кузенов или друзей, никак не связанных с ее жизнью. Но сейчас она получила некоторое представление об опасности, исходившей от него.

– Обри, я не буду кусаться, обещаю, – передразнив ее, Остин протянул руку. – Если хотите, я сяду на подоконник, так как не могу наслаждаться комфортом, глядя, как вы расхаживаете взад-вперед. Ожидание может затянуться дольше, чем я думаю. Вам нужно немного отдохнуть.

Она не сдержала улыбку, когда осторожно опускалась на согнутую руку Хитмонта. Остин придвинул ее поближе, так, чтобы она не могла упасть, а его плечо послужило бы ее голове удобной подушкой.

– Что скрывается за вашей улыбкой, миледи? – мягко спросил он.

– Вы предлагаете мне спать с вами, милорд? В ее словах послышался смешок.

– Это совершенно нормальная вещь, которой занимаются после кувыркания в постели, – невозмутимо сообщил он.

Ответное хихиканье успокоило его. Он не собирался ни утешать молодых девиц, ни оскорблять их чувства. Ему хватало забот и без чувствительных отроковиц. Нужно остерегаться затевать безумные игры с такими капризными девчонками, как эта. Они не имеют ни малейшего чувства благопристойности, а в результате – одни неприятности. Будучи старше, он мог винить только себя за необдуманные действия. Больше всего ему хотелось увидеть ее благополучно доставленной к дяде, а самому исчезнуть подальше еще до рассвета. Должны же быть и другие способы достичь своей цели, кроме игры с огнем.

– Как вы узнаете, когда приедет дядя Джои? – сонно спросила она из-под его руки.

– У Алвана очень характерный свист. Он даст нам знать.

– Нам и половине всего света.

Она мягко улыбнулась, вспоминая пронзительный звук, которым так восхищалась в детстве.

Когда она смолкла, Остин смог немного передохнуть. Он по-прежнему прислушивался к звукам, доносившимся снизу. Загородка поперек двери была бы слабой защитой, если бы кто-то решил вломиться силой. Он склонялся к мысли, что они все же в безопасности, но привык ничего не пускать на волю случая. Нужно оставаться на страже, пока не прибудет помощь.

Ровное дыхание Обри подсказало, что она уснула. Граф улыбнулся, когда маленькая рука обвила его грудь, и она шевельнулась, укладываясь рядом с ним поудобнее. Прошло много времени с тех пор, как он держал в руках такую женщину, как эта. Он далее не сознавал, чего лишился: женского доверия и искренних чувств. Женщины, с которыми он был все эти годы, хотели только одного. Причем не чувств. Возможно, ему следует поразмыслить над своим одиночеством. Вокруг хватало женщин, которые были бы рады крыше над головой и мужчине в постели, а от поисков женщины из высшего света ему следовало воздержаться.

Эта мысль разозлила, и он, оборвав размышления, начал прислушиваться к ночным звукам. Перед рассветом его бдительность была вознаграждена. Стук копыт скачущей лесом лошади привлек его внимание. Он удивился, что слышит только одну лошадь, и с нетерпением ожидал сигнала Алвана, но так и не дождался.

Проклиная себя, граф осторожно переложил спящую Обри на подушки и встал с кровати. Он не собирался быть пойманным в столь двусмысленном положении. Если подоспела помощь, следовало исчезнуть.

Несмотря на хромоту, Остин двигался бесшумно. Судя по звукам, раздававшимся снизу, там все спали. Может быть, это Алван, решивший сам найти ключ и освободить их, а поэтому покинувший пост? В кустах внизу Алвана не было видно, но слабое фырканье лошадей между деревьями подсказало Остину, что Алван все еще где-то неподалеку. Топот копыт приближался с другой стороны дома, которую Остин не мог видеть. Граф думал, что лорд Джон вначале прискачет в Эшбрук и соберет людей там. Так что он должен, был прибыть по северной дороге, которая видна из окна. Но кем бы ни был таинственный всадник, он прибыл с юга, из Лондона.

  19