ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

– С вами трудно торговаться, миледи. Согласитесь на штраф, если я выиграю, и я приму ваши условия.

То, как его проницательные, полночные глаза смотрели на нее, повергло Обри в душевное смятение.

– В чем будет заключаться штраф, сэр?

– Поцелуй на ночь, ничего больше, – только и ответил он, пока его глаза прожигали тонкий муслин ее наряда.

В этот момент Обри поняла, что значит быть женщиной, которую хочет мужчина. Ей свело живот, разгорающееся пламя ожило и растекалось теплом, проникшим в самые потайные уголки тела. Ранее она не знала этого ощущения, и ей захотелось усилить его, хотя она и понимала, что играет с огнем. У Остина было не больше предрассудков, чем у нее.

– Один поцелуй… Хорошо, милорд, – уклончиво согласилась она, но ее глаза говорили о большем.

Остин легко прочел это послание, улыбнулся, поцеловал ее в нос и ушел. Он играл в недостойную игру, но испуг потерять ее, пережитый утром, оправдывал его действия. Возможно, он никогда не завоюет ее сердце, но он хотел удовлетвориться тем, что научит ее секретам тела.

Обри наскоро выкупалась и сменила закрытое платье на кружевную ночную сорочку. Она была очень обеспокоена тем, что ее нагота оказалась почти не прикрытой. Каждый ее шаг взметал одежду и обнажал лодыжки и ноги. Но она наслаждалась мыслью подразнить Остина своим видом и, возможно, отвлечь его и заставить проиграть.

Остин заставил свое истосковавшееся по женщине тело сдержаться, когда она, озорно поблескивая глазами, встретила его в дверях. У него чесались руки отшвырнуть столик, который он нес, и вместо него ощутить в них манящую мягкость женского тела. Он перевел дух и преувеличенно вздохнул.

– Мадам, теперь я могу с уверенностью сказать, что вы играете чертовски нечестно. В следующий раз вам не удастся так легко меня провести.

Он не слишком ошибался в своей оценке. Головокружительный аромат сирени отвлекал даже тогда, когда он закрывал глаза, чтобы не видеть красоты, открывавшейся взору. Когда же он открывал глаза, она, дразня, наклонялась над столом, якобы изучая доску. Остин стонал и пытался сосредоточиться на игре в надежде на выигрыш.

Но когда он, в конце концов, поставил шах ее королю, все предшествующие страдания были вознаграждены. Он встал из-за стола и повелительно протянул руку. Обри безропотно приняла ее, грациозно поднялась и скромно опустила ресницы. Легкий румянец окрасил ее щеки.

– Милорд, я проиграла поцелуй, ничего больше, – напомнила она.

– Есть разные поцелуи, вам следует научиться и быть осторожнее. Подойдите сюда, обнимите меня за шею, и я больше не буду на вас смотреть.

Канделябр на столе просвечивал сквозь ее платье, когда она приблизилась. А потом она оказалась в кольце его рук, и комната померкла в ее глазах.

Обри ощутила горячий жар его шеи, когда он крепче прижал ее к себе, и ее пальцы инстинктивно впились в густые кудри его волос. Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, груди соприкоснулись к мощным мышцам его груди, и она с беспокойством ощутила, что под халатом не было сорочки. Жар его плоти обжигал ее там, где они соприкасались, и грубые волосы, покрывавшие его тело, щекотали ее груди там, где их не прикрывал ворот халата.

Она задохнулась, когда рука Остина скользнула ниже талии и прижала к нему ее бедра. Когда их губы соприкоснулись, ее тело залила горячая волна, и все мысли исчезли.

Этот поцелуй не походил на прежний, и Обри всецело отдалась охватившему ее пьянящему головокружению. Остин держал ее так, словно она стала частью его тела. Его губы были твердыми и упорными, и она уступила его настояниям. Губы разомкнулись, и его язык торжествующе ворвался в ее рот.

Млея от жара его притязаний, Обри не заметила, как распахнулась ее сорочка, но когда рука Остина проникла к обнаженной груди, внезапная дрожь сотрясла ее с головы до пят, и пламя желания разгорелось еще сильнее. Сильные пальцы отодвинули кружева и прикоснулись к дрожащему соску. Обри застонала, и вяло попыталась вырваться из ловушки.

– Нет, Обри, – хрипло пробормотал Остин в ее волосы, крепко удерживая ее одной рукой, когда доводил до возбуждения другой. – Я не причинил вам вреда.

Она обмякла в его руках, дрожь стала чаще, и Остин улыбнулся про себя. Страсть легко вспыхнет в ней, когда придет срок.

Прежде чем выпустить ее из объятий, он запахнул ее сорочку и запечатлел на волосах нежный поцелуй.

– Я хотел бы уложить вас в постель, любовь моя, но боюсь, что прыгну туда следом за вами. Закройте глаза, и я уйду.

  76