ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  77  

– Дэвид убит, – ответила она уклончиво. Джози задумчиво кивнула, хотела что-то еще сказать, затем, передумав, пожала плечами.

– Надо найти повитуху. У меня нет таких способностей и умения все делать, как у тебя.

И, повернувшись, вышла.

То, что все обнаружилось, принесло Доре облегчение. Теперь она с не таким тяжелым сердцем занималась повседневными делами. Она легко носила ребенка. Тошнота исчезла, и Дора чувствовала себя почти как обычно, если не считать того, что ребенок все чаще шевелился. Желудок не налаживался, но она так радовалась, ощущая движения плода, что не жаловалась. Дора не только сама познала жизнь, но и несла в себе новую, и это сознание одновременно пугало ее и восхищало.

Единственный мужчина, оставшийся в имении, был Солли, но он был слишком беспокоен и горяч, чтобы отпускать его в город одного. Поэтому, когда им нужны были припасы, Джози ездила вместе с ним в город на единственной лошади, что у них оставалась. Дора была счастлива, что Джози взяла на себя эту заботу. Ей никак не хотелось подвергаться злобным и насмешливым пересудам городских обитателей.

Она даже перестала ездить на собрания. Еще задолго до того, как беременность стала явной, переправляться на тот берег было очень затруднительно. И ей не надо ничего объяснять друзьям-квакерам, которые так внимательно к ней относились. Она была благодарна им, что они ее когда-то спасли и даровали новую жизнь, но теперь она уже выросла. И должна сама распоряжаться своей жизнью.

Но пришел день, когда Эми заболела крупом, а Джози только-только оправилась от сильной простуды, и в доме не осталось серы, чтобы приготовить нужный состав для вдыхания. Дора ходила по комнате, где лежала Эми, все время, щупая ее лобик и мучительно раздумывая, какие еще лекарства существуют против этого ужасного кашля. Рекомендовали обычно использовать в таких случаях рвотное и слабительное, но Доре очень не хотелось подвергать крошку такому жестокому лечению. Она знала, что помог бы серный пластырь, но где же взять серу?

Эми заснула, и Дора поспешила в комнату Джози, чтобы проверить, как дела у ее выздоравливающей пациентки. У Джози все еще был сильный лающий кашель, небольшой жарок и несварение желудка. Конечно, сейчас ей было лучше, но выходить из дому в ветреную холодную февральскую погоду – об этом и речи быть не могло. Поэтому выбора у Доры не было, приходилось ехать в город самой.

Завернувшись в широкий плащ, скрывающий фигуру, Дора накинула на капор еще капюшон и одолжила у Джози муфту. Может, ее незаметность послужит хорошей защитой. Ей нужно только зайти в лавку, в такую скверную погоду там будет не слишком много народу.

Всегда готовый вырваться за узкие границы фермы Солли насвистывал и болтал, погоняя лошадь рысью по проселочной дороге. Дора старалась найти отвлечение в чепухе, которую он нес.

– А почему ты остался, когда все остальные слуги ушли? – спросила Дора, когда они подъезжали к городу.

Солли весело ухмыльнулся:

– Я жду, когда вернется мастер Пэйс. Я, наверно, уже свободный негр, но я ничего нигде не могу заработать, потому что разные сволочи только и ждут, как бы меня заграбастать и опять заставить работать на плантациях. Так что я решил подождать малость. Мастер Пэйс собирался мне помочь, и я потом сумею позаботиться о своих домашних.

Дора возразила:

– Но ведь ферма принадлежит Чарлзу, Солли. А у него может быть другое мнение на этот счет.

Солли передернул плечами:

– Ну, это мы еще посмотрим. Мастера Чарлза уже давно дома нет. И он не пишет. Может, он вообще не вернется. Я подожду.

За незрелыми суждениями Солли чувствовалось довольно большое упрямство, и Дора не стала с ним спорить. Она радовалась, что в хозяйстве есть хоть один мужчина, или почти мужчина, который берет часть забот на себя.

Дора отослала Солли напоить лошадь, а сама пошла в лавку. Она не хотела, чтобы бедный парень стал свидетелем ее возможного унижения, если станут шушукаться сразу же, как она войдет.

В лавке она застала жену Билли Джона, лениво вязавшую чепчик для младенца. Салли удивленно взглянула на Дору и оживленно ее приветствовала:

– Целый век тебя не видела, Дора! Где ты пропадаешь?

Она заговорщически понизила голос и быстро обвела взглядом помещение, узнать, не прислушивается ли кто к разговору.

– А что станут делать Джози и миссис Николлз, когда дом будет продан с аукциона? Переселятся к тебе?

  77