– Стальное?
– Да, как в третьей части «Бурной ночи», где ветры вдруг умолкают, и звучат только ударные.
– А, в симфоническом смысле. И это сравнение с одной из моих работ говорит о его симпатии ко мне?
– Это лишь мое предположение.
– Ты совершенно бессовестный, Кэйб.
– Я?
– И тебе совершенно не стыдно исполнять их подобные просьбы?
– Чьи просьбы?
– Хаба, Департамента контактов, Цивилизации в целом, не говоря уже о моей драгоценной родине и замечательном правительстве.
– Не думаю, чтобы ваше правительство о чем-то меня просило.
– Кэйб, но ведь ты не знаешь, какой помощи они просят или требуют от этой встречи!
– Да, но…
– Извини…
– Кого я вижу! Дорогой Циллер! Посол Ишлоер! Счастлив видеть вас, дорогие друзья!
– Терсоно, ты выглядишь блестяще.
– Благодарю.
– И собрал вокруг, как всегда, дивную компанию!
– Кэйб, вы ужасный любезник, только вы досконально знаете все тонкости политеса, и потому мне всегда так важно ваше мнение!
– А Кэйб рад твоей радости. Кстати, я только что расспрашивал его о нашем челгрианском дружке.
– Ах, о бедном Квилане!
– Бедном?
– Да, вы знаете, жена…
– Нет, ничего не знаю. Что, уродлива до отвращенья?
– Нет, она умерла!
– Смерть – состояние, которое порой делает существо воистину прекрасным!
– Циллер, Циллер, как не стыдно! Бедняга потерял жену во время Кастовой войны, разве вы не знали?
– Нет.
– Мне кажется, Циллер самым тщательным образом избегает любой информации о майоре Квилане, которую я с таким терпением собираю.
– А вы не делитесь с ним этой информацией, Кэйб? Камой позор!
– Кажется, мой позор – самая модная тема сегодняшнего вечера. Но я действительно не делюсь. Хотя бы потому, что подошел за минуту до вас и еще не успел сделать этого.
– Да, так это была настоящая трагедия. Они поженились совсем недавно.
– Но они же могут надеяться на воссоединение в том абсурдном месте, которое называют рукотворными Небесами.
– Увы. Ее имплант оказался не включенным в момент гибели или был не способен… Словом, она ушла навеки.
– Какая беспечность! А что имплант самого майора?
– Какой из них вы имеете в виду?
– Так их много? Ну, значит, я говорю о тех, которыми пользуются всякие спецагенты, шпионы, убийцы. Так что насчет них?
– Все обстоит совсем тихо. Может быть, они сломаны?
– А я думаю, что они прекрасно функционируют.
– Но дело в том, что эмиссар Квилан несколько раз был сканирован самым тщательным образом еще на пути сюда. Без предварительного сканирования пассажиры на корабль не допускаются.
– Ты уверен?
– Мой дорогой Циллер, он летел сюда на военном судне Цивилизации, и не на одном. Вы даже не представляете себе, какому детальному обследованию подвергаются там пассажиры, тем более представляющие потенциальную опасность?!
– А что насчет его Хранителя душ?
– Его нельзя сканировать непосредственно, поскольку там могут содержаться крайне невежливые вещи.
– Ха-ха!
– Что «ха-ха»?
– Циллер беспокоится, что майор прибыл, дабы похитить или убить его.
– Это невозможно.
– Тем не менее.
– Циллер, дружище, неужели вы серьезно так думаете? Оставьте свои страхи. Похищение совершенно невероятно. А убийство… О, нет! У майора нет с собой никакого более серьезного оружия, чем церемониальная дага.
– А! Значит, я могу погибнуть церемониально! Это меняет дело. Давайте-ка встретимся завтра. Можно отправиться за город. Полежим под одним зонтиком. Он, случайно, не голубой? А то можно будет потрахаться… пока Хаб спит.
– Перестаньте смеяться, Кэйб, вы только его подзадориваете! Циллер, дага это просто дага. Ничего больше.
– Не граната, не бомба, не уничтожитель памяти, это просто серебро и сталь. Конечно! Можно даже попросить, чтобы он убрал ее…
– Да оставьте вы в покое эту глупую дагу!
– Ну, тогда какой-нибудь вирус, зараза.
– Хм…
– Что значит «хм»!? Восемьсот лет назад наша медицина добилась небывалых успехов и победила все болезни, – зато изобрела генетический ключ к разрушению мозга, этакий вирус, работающий настолько быстро, что весьма подходит к нашему случаю. Достаточно всего лишь пяти минут с того момента, как убийца чихнет с вами в одной комнате, и мозги жертвы, – если только они есть, – превратятся в кашу.
– И?
– Мы проверяли его и на это. Майор Квилан чист, как младенец.