– Есть только два пути, как все уладить. Я могу либо заниматься с тобой любовью, либо работать на тебя. И пути эти нигде не пересекаются. Тебе придется выбирать, Сев.
Она с надеждой взглянула на него.
– Мы обо всем уже договорились, – холодно ответил он. – Ты работаешь на Данте.
Надежда в ее глазах угасла, сменившись горьким разочарованием.
– Ты настоящий бизнесмен, Сев, – тихо проговорила Франческа. – Тебе не нужны никакие привязанности. Тебя интересует только семейная корпорация.
– Ты должна понять, милая. Благополучие семьи зависит только от меня, от решений, которые я принимаю. Я не могу рисковать.
– Что ж... Ты принял очередное решение, направленное на благо семьи. Выбирая между мной и Данте, ты выбрал Данте. Хотя я никогда не стояла у тебя на пути. – Она сделала шаг назад. – Но не думай, что я вознагражу тебя за подобное решение.
Сев отважился снова коснуться ее. Нежно, кончиками пальцев он провел по ее щеке, притворяясь, что не замечает ее отчуждения и холодности.
– Я уверен, ты тверда в своем намерении избегать меня. Но ты вернешься в мою постель. У тебя нет другого выбора. – Он грустно улыбнулся. – У' нас обоих нет выбора.
Франческа покрутила на пальце обручальное кольцо, которое носила вот уже десять дней.
– И кто будет присутствовать на обеде в доме твоего дедушки? – нервно спросила она.
Сев бросил ей успокаивающий взгляд:
– Только бабушка, дедушка и братья. Сегодня мы будем обедать в узком кругу.
– О! – Она снова принялась крутить кольцо. Внезапно блеснула искорка, заключенная в огненном бриллианте. Это было словно дружеское ободрение. Неожиданное и, что самое странное, действующее. Девушка и впрямь почувствовала себя увереннее. – Ладно. Твоя семья часто так собирается?
– Раз в месяц.
– А они знают, что наше обручение не настоящее?
– Оно настоящее. По крайней мере, на какое-то время. Для моей семьи мы обручены. – И он предупреждающе добавил: – Я буду очень тебе благодарен, если ты не станешь уверять их в обратном.
Франческа нахмурилась:
– А как ты объяснил им поспешность нашего обручения? А также то, что раньше я работала на «Таймлес Эалумс», а потом перешла к тебе?
– Легко. Я сказал, что у нас не было выбора. За нас все решило проклятие. – Сев пожал плечами: – После этого мне не пришлось ничего объяснять.
Она прикусила нижнюю губу. Первая встреча с новыми людьми всегда страшила ее. А если эти люди были еще и дружелюбно к ней настроены... Она просто не знала, как себя вести, боясь потерять их хорошее отношение. Так повелось еще с тех времен, когда она была ребенком и хотела понравиться очередным приемным родителям.
Семья Сева верит, что я безумно в него влюблена. И как продемонстрировать эту безумную любовь?
– Я боюсь не справиться.
– Не беспокойся, – мягко сказал он. – Если тебе что-то не понравится, мы сразу уйдем.
Все Данте встретили Франческу очень тепло. Они наперебой расспрашивали о ее жизни, а дедушка с бабушкой громко радовались пополнению в семействе. Они одобрили и выбор обручального кольца.
– Восхитительный дизайн! – сказала Франческа старшему Данте. И она ничуть не кривила душой. – Я завидую таланту его создателя.
– Я польщен, – ответил дедушка, искренне тронутый ее словами. – А еще я очень рад, что для обручения вы выбрали именно это кольцо.
Франческе стало грустно, что она обманывает такого славного человека.
– Спасибо, – выдавила она, бросая на Сева полный отчаяния взгляд.
Он легонько сжал ее руку, затем поднес ее к губам. Одного касания было достаточно, чтобы проклятие вырвалось на волю, продемонстрировав себя перед всем семейством Данте.
Бабушка поднесла платок к мгновенно увлажнившимся глазам и понимающе улыбнулась мужу. Затем она хлопнула в ладоши и что-то повелительно сказала по-итальянски. Мужская половина семейства Данте сразу же повскакивала с мест и отправилась на кухню. Задержался один лишь Сев.
– Ты в порядке? – спросил он Франческу, интимным поцелуем касаясь ее губ.
– Да, – прошептала она. – Зря я беспокоилась, что твоя семья не поверит в реальность обручения.
Бабушка, улыбаясь, наблюдала за ними.
– Вам с Севом повезло, – сказала она. – То чувство, которое вы испытываете друг к другу, особенное.
– Я бы сказала, осложненное обстоятельствами, – заметила Франческа.
Бабушка согласно кивнула:
– С мужчинами из семьи Данте по-другому и не бывает. – Она взяла Франческу за руку. – Ты нужна ему. Он выглядит таким сильным, таким уверенным в себе, но в душе он другой. Он просто вынужден вести себя жестко. Ему нужно спасать семью.