215
Ср. часто встречающиеся в романах Краули строки из трагедии английского драматурга Джона Уэбстера (1580–1625) «Герцогиня Мальфи» (1613–1614; акт V, сц. 2):
- Видали в полночь герцога в проулке
- за церковью Святого Марка; нес он
- там человечью ногу на плече
- и, завывая страшно, объявил:
- я волк, одно отличье между нами:
- у волка шерсть снаружи, у меня
- она внутри, попробуйте вспороть —
- и сами убедитесь.
216
см. трактат Августина «О Граде Божием» (ок. 413–426): «Итак, я полагал бы, что не только душу, но и тело демоны никоим образом не могут своим искусством или властью превратить в действительные члены и формы животных; но образы человеческой фантазии (phantasticum), которые и в мышлении, и в сновидениях принимают вид бесчисленного множества различных вещей и хотя не суть тела, но с удивительной скоростью принимают телесные формы, когда телесные чувства бывают усыплены или притуплены, могут каким-то непонятным образом принимать для чувств других телесные образы; так что сами тела людей находятся в другом месте, оставаясь, правда, живыми, но в состоянии усыпления чувств гораздо более тяжелом и глубоком, чем во время сна, а известный фантастический образ является чувству других как бы воплощенный в форму какого-нибудь животного; да и самому человеку, как это случается с ним в сновидениях, кажется, что он таков и переносит тяжести; причем если эти тяжести суть тела истинные, то их переносят демоны в насмешку над людьми, видящими в этом случае, с одной стороны, истинные тела тяжестей, с другой — ложные тела вьючных животных» (кн. XVIII, гл. 18).
217
В известной нам истории Ди не выезжал из Требоны в 1588 г., соответственно, не встречался ни с императором, ни с Бруно.
218
Исполиновы горы (Крконоше) — горы в Польше и Чехии, наиболее высокая часть Судет.
219
Рейнар — имя хитроумного лиса в средневековых сказках, поэмах и романах.
220
Иатрохимия, иначе ятрохимия (греч. iatros — «врач»), — направление в естествознании, созданное Парацельсом и его современниками. Иатрохимики полагали болезни результатами нарушения химических процессов в организме и искали химические методы их лечения.
221
Альциндус Аравийский — Аль-Кинди (см. комм. 79).
222
«Propædeumata aphoristica» (1558) — первый значительный опубликованный труд Джона Ди: 120 сентенций об астрономии, астрологии, натуральной магии (с опорой на учение Аль-Кинди о лучах). Книга посвящена фламандскому математику и картографу Герарду Меркатору (1512–1594) — «моему Герарду», как его называл Ди: они вместе учились в университете бельгийского города Левен. В 1568 г. Ди передал экземпляр нового издания королеве через государственного секретаря и казначея Уильяма Сесила, лорда Берли (1520–1598). Елизавета оказалась весьма заинтересована, удостоила Ди аудиенции и беседовала с ним «о великой тайне» — видимо, все о той же трансмутации металлов.
223
«Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться. И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, — и будет тепло господину нашему, царю» (3 Цар. 1:1–2).
224
Подобную легенду излагал Роджер Бэкон, описывая пользу зеркал и линз, — но он говорил скорее о подзорной трубе. Ди ссылается на Бэкона в своем труде о зажигательных свойствах зеркал, написанном в 1557 г.; в последние годы жизни он подготовил к печати издание трудов своего великого предшественника.
225
Дочерью Зевса и океаниды Дионы Афродита названа в «Илиаде» (V, 370–371, 426–428).
226
Понятие параболы ввел древнегреческий математик Аполлоний Пергский (ок. 262 — ок. 190 до Р. X.) в труде о конических сечениях. В новую европейскую науку его вернул ученик доктора Ди, астроном и популяризатор науки Томас Диггс (1546–1595). Предполагают, что латинский перевод Аполлония (1566) также был выполнен не без участия Ди, который еще в 1555 г. первым определил фокусную точку параболы.