В этот приезд между ней и Мэтью что-то не ладилось, но причину Дафна точно определить не могла. Она видела, как Мэтью смотрит на нее из окна своего кабинета, а потом быстро отворачивается. И только на обратном пути в аэропорт она наконец спросила его:
– Мэтью, что-нибудь не так?
– Да нет, малышка, ничего. Просто у меня был день рождения. Я подумал, не старею ли.
– Тебе надо вернуться в Нью-Йорк.
Его сестра говорила то же самое, но она была осведомлена лучше Дафны, поскольку знала, что ее брат влюблен.
– Возможно.
Он был странно уклончив.
– Тебе тоскливо в Говарде. С Хелен Куртис было иначе. Она пожилая женщина, ей не претило сидеть одной взаперти.
– Тебе раньше это тоже не претило, хотя ты была вдвое моложе ее.
– Когда я здесь жила, я не все время была одна.
Как всегда, когда она вспоминала Джона, ее голос дрогнул.
– Ну и я не все время один.
Мэтью сказал такое впервые. Дафна удивленно посмотрела на него. Он столько знал о ее жизни, что она без смущения спросила его:
– Ты здесь с кем-то встречаешься, Мэтт? Почему-то она всегда полагала, что он один. И ее вдруг поразила мысль, что она ничего не знала. Почему он ей ничего не сказал?
– Да так. Время от времени.
– Ничего серьезного?
Она не знала почему, но ее это обеспокоило, хотя она понимала, что это смешно. Она намеревалась выйти замуж за Джастина. Почему в жизни Мэтта не могло быть женщины? В конце концов, он был всего-навсего ее другом. Мэтью задумался:
– Это могло бы быть серьезно, если бы я хотел. Но я этого не хочу.
– Почему?
Голубые глаза Дафны были воплощением невинности, и он повернулся к ней, удивляясь ее слепоте.
– По множеству глупых причин, Дафна. Очень глупых.
– Не надо бояться, Мэтт. Я боялась. И была не права.
– Разве? А теперь ты что, настолько счастлива? – спросил он мрачно.
– Не всегда, но иногда. Может, этого и достаточно? По крайней мере я ожила.
– Как ты можешь знать наверняка, что это лучше? Разве этого достаточно – просто жить?
– Совершенства достичь нельзя, Мэтт. После смерти Джона я с этим смирилась, потому что знала, что больше такого человека не найду, но кто может поручиться, что мы всегда были бы так счастливы? Может, и у нас с Джоном со временем появились бы проблемы? Любому мужчине нелегко было бы свыкнуться с моей карьерой. Возьми этот год, например. Как бы я это потянула, если была бы замужем в обычном понимании? – Дафна часто задумывалась над этим вопросом.
– Ты могла бы успешно с этим справиться, если бы сама этого хотела и муж бы не возражал. Да и сценарий, в конце концов, тебя писать никто не заставлял. – В его голосе не было упрека, он как бы думал вслух.
– И все-таки я довольна, что написала его.
– Почему? Из-за Джастина?
– Отчасти. Но в основном потому, что это меня многому научило. Я не думаю, что взялась бы писать сценарий еще раз. Это слишком отвлекает меня от работы над книгами, но, в общем, опыт был замечательный, ты был прав, что убедил меня отправиться в Голливуд.
– Разве это я тебя убедил? – Он весьма удивился.
– Ты, – улыбнулась Дафна, – В первый вечер нашего знакомства, ты и миссис Куртис.
Мэтт странно посмотрел на нее:
– Наверное, мы оба сглупили.
– Почему ты так говоришь? – Она не поняла его высказывания. Может, потому, что не хотела понять.
– Да так. Марта говорит, что я начинаю плохо соображать. Она, наверное, права.
Они обменялись улыбками.
– Тогда расскажи мне о своей новой знакомой. Кто она? Пусть бы и он рассказал. Ничего зазорного в этом не было.
– Учительница из городка. Она из Техаса, очень симпатичная и молодая.
Мэтью застенчиво улыбнулся Дафне. Странная у них получилась дружба.
– Ей двадцать пять лет, и, честно говоря, я себя чувствую похотливым стариком.
– Чушь. Тебе это только на пользу. Господи, тут же больше нечего делать, кроме как читать. Неудивительно, что все здесь обожают мои книги.
– Она тоже. Она их все читала. Дафне, видно, стало интересно.
– А как ее зовут?
– Гарриет. Гарриет Бато.
– Звучит экзотически.
– Особой экзотики в ней я не вижу, но она замечательная девушка, с хорошим характером и массой достоинств.
Дафна посмотрела на него с любопытством:
– Ты намерен на ней жениться, Мэтт?
Трудно было представить, что их телефонные беседы могут прекратиться, но ведь ничто не вечно. Прежде их связывало родство душ и то, что оба были одиноки. Первое не денется никуда, что же касается второго – ее жизнь уже изменилась, а его начала меняться. Телефонные звонки не могут продолжаться без конца. Они оба это знали. И теперь этот вопрос встал перед ними.