Менее чем за минуту мисс Тик сплела запутку из:
Одной двенадцатидюймовой линейки
Одного шнурка от ботинок
Отрывка поношенного ремешка
Черных ниток
Одного карандаша
Одной точилки для карандашей
Маленького камешка с дыркой
Спичечного коробка с мучным хрущаком по имени Роджер и кусочком хлеба для него, потому что в каждой запутке должно было быть что-то живое.
Примерно половины пакетика сосательных пастилок для горла миссис Ширголд
Пуговицы
Запутка была похожа на Кошачью колыбельку[2] или на перепутанные струны какой-то очень странной марионетки.
Мисс Тик разглядывала запутку, давая ей время прочитать свой разум. Затем линейка крутанулась, пастилки для горла взорвались облачком красной пыли, карандаш выстрелил и застрял в шляпе мисс Тик, а линейка покрылась инеем.
А вот такого никто не ждал.
* * *
Мисс Тенета сидела на ступеньках своего коттеджа и наблюдала за Тиффани, спящей наверху в низкой спаленке. Наблюдение вела мышь, устроившаяся на потускневшей латунной спинке кровати. За серыми окнами (мисс Тенета не мыла окна тридцать три года, и Тиффани так и не удалось отскрести всю грязь) в деревьях завывал ветер, даже сейчас, среди бела дня.
Зимовой ищет ее, думала она, протягивая кусочек застарелого сыра еще одной мыши, сидящей у нее на коленях. Но ему ее не найти. Здесь она в сохранности.
Мышь оторвала взгляд от сыра. Она что-то услышала.
— Я те сказал! Тута она, парни!
— В толк не возьму, чего ж нам со старой каргой не покумекать. Уж мы с каргами ладим.
— Ладить-то ладим, но эта карга из крррррутых будет. Сказывают, у нее в грязнючем подполье лютый демон сидит.
Мисс Тенета озадачено посмотрела. «Эти?» — прошептала она про себя. Голоса доносились из под пола. Мышь, посланная ею, стремительно кинулась через комнату и скрылась в дыре.
— Не хочу тя разчаровывать, но мы сейчас в подполье и грязюки тут навалом.
Немного погодя, голос спросил:
— Ну и где он?
— Мабудь выходной?
— Зачем демону выходной?
— Повидать своих маманю и батяню?
— Айе? У демона маманя есть?
— Кривенс! Хорош свару разводить! Услышит нас она!
— Нае, она, сказывают, слепа как крот и глуха как тетеря.
У мышей очень хороший слух. Мисс Тенета заулыбалась, когда мышь торопливо вылезла из дыры в старой каменной кладке погреба.
Она смотрела ее глазами. Мыши хорошо видят и в полутьме.
Несколько человечков крадучись шли через подвал. У них была синяя кожа, густо покрытая татуировками и грязью. На каждом был замызганный килт, а за спиной был привязан меч, такого же размера, как и они сами. Волосы у них были красными, настоящего орнажево-красного цвета, собранные в неряшливые хвостики. Один из них нацепил кроличий череп вместо шлема. Это выглядело бы довольно жутким, не съезжай тот все время ему на глаза.
В комнате наверху мисс Тенета снова улыбнулась. Значит, они слыхали о мисс Тенете? Они явно слышали не все.
Когда четверо человечков согнувшись полезли в старый крысиный ход, чтобы выбраться из подвала, к наблюдающим присоединились еще две мыши, три жука разных видов и мотылек. Человечки на цыпочках пересекали комнату, миновали старую ведьму, совершенно очевидно погруженную в сон, — как вдруг она хлопнула руками о подлокотники кресла и завопила:
— Еп-тыть! Зрю вас, противцев!
Фиглы немедленнно впали в панику и, трепеща и ужасаясь, налетели друг на друга.
— Не упомню я, чтоб позволение было вам ворушиться! — снова вскричала мисс Тенета, зверски оскалясь.
— Ой, вэйли, вэйли-вэйли! Она по-нашенски речет! — вслихпнул кто-то.
— Вы Нак Мак Фиглы, верно? Только мне клановые приметы не ведомы. Ну-ка, тихо! Я с вас котлетки еще не кручу! Ты! Как тебя зовут?
— Я Роб Всякограб, Большой клана Мелового Холма, — сказал человечек с кроличьим черепом. — И…
— Айе? Большой? Так уважение окажи и скинь свой костяной чепчик, коли со мной говоришь! — сказала мисс Тенета, веселясь от души. — И стань по струнке! Я расхлябанность не терплю!
Все четыре фигла тут же встали по стойке смирно.
— Вот так! — сказала мисс Тенета. — А те кто будут?
— Вот брат мой, Вулли Валенок, — ответил Роб Всякограб, тряхнув за плечо фигла, который как раз разводил «вейли…». Тот в ужасе не сводил глаз с Эночи и Аттотитты.