- Э-э, Брюс, - говорит Леннокс. - Это Труди.
- Рад познакомиться с вами, моя дорогая. - Я беру ее руку, подношу к губам, демонстративно целую. - Рад познакомиться, Труди. Рэй не рассказывал мне о вас. Такое упущение с его стороны. - Улыбаюсь и поворачиваюсь к Ленноксу, который выглядит малость бледноватым. - Теперь понятно, почему ты скрывал такое сокровище от старого старателя Брюса Робертсона.
Она улыбается и исчезает. К Рэю тут же возвращается обычное самообладание.
- Лакомый кусочек, мистер Леннокс, - одобрительно говорю я.
- Милая девушка, - с фальшивой напыщенностью отвечает Рэй.
Он уже достал свои припасы и готовит нам по дозе. Что ни говори, но в одном парень хорош: в наркоте толк знает. На хуй работу...
Закрываю ноздрю и втягиваю кокс.
- Я верю в закон, и я верю в порядок. Хорошо пошло... с чем работаешь, то и имеешь... М-м-м-м... классный порошок... Так о чем это я? Да, мы знаем, что есть гребаные, никуда не годные законы, так что нам самим исполнять их нет смысла, хотя наша работа в том, чтобы заставлять других подчиняться им. Проблема в том, что большинство людей слабы, и если не будет никаких законов, даже дерьмовых, не будет и никакого порядка. Правила одинаковые.
- Согласен, - кивает Рэй и наклоняется к зеркалу вытереть носяру. - Уф! Да, я иногда думаю, что наилучшим решением было бы разрешить нам отстреливать всех, кого мы посчитаем нужным. И в большинстве случаев мы были бы правы, потому что за нами опыт и профессионализм. Тогда все эти ублюдки не шлялись бы по городу с таким видом, будто им все нипочем. Представь, столько мерзких рож, и каждая смотрит на тебя так, словно просит прощения...
- ...ниггеры в Лондоне, або в Сиднее... все улыбаются, все заискивают, все твердят «Да, босс», как в старые времена на тех долбаных плантациях...
- ...девки отсасывают у тебя прямо на улице, радуясь, что получают хуй в рот, а не пулю в башку...
- ...но самое лучшее - укладывать этих недоумков, - улыбаюсь я и, приставляя палец к виску, «стреляю» себе в голову. - Бац, и нет ваших!
- Хороший кокс, а, Брюс?
- Слишком хороший для всякой швали. Слишком хороший, Рэй. И я говорю это на полном серьезе, мой милый, милый друг.
Рэй Леннокс. Крепкий парень и чертовски хороший полицейский. Что бы там кто ни говорил.
Приняв еще по одной, совершаем набег на ближайшие бары, после чего возвращаемся к Рэю со жратвой и свежим порошком. Всю ночь слушаю дерьмо, которое предлагает мне этот недоумок. Пытается доказать, что «Верв», или как там они называются, лучше, чем «Ю-2» и «Симпли Рэд»! Ну и кретин! В конце концов мне это надоедает, и я ухожу и отправляюсь в центр. Платить за такси? Ну уж хуй. Автобусов не видно. Холодает. Иду на остановку Сент-Эндрю-сквер посмотреть, нет ли там хоть какого автобуса в сторону Колинтона.
Удача, похоже, еще со мной на остановке толкутся двое. Краем глаза засекаю какого-то приткнувшегося к стене хмыря. В глазах недоделка страх; кажется, до него только сейчас дошло, что сколько бы ты ни выпил, этого всегда будет мало, чтобы отключиться от страшной реальности жалкой и постылой жизни.
Э, да я же его знаю.
- Эй, ты же Алан, да? А это что такое? - Я показываю на золотистую баночку «карлсберг спешл». - Из фиолетовых уже не пьешь? Обуржуазился, а? Или мы взялись за ум?
Он смотрит, стараясь взять меня в фокус.
- Брюс! Брюс Робертсон! - подсказываю я. - Помнишь? Я поступил в полицию перед самой забастовкой. Как говорится, выбирай сильнейшего. А ты-то сам как? Чем занимаешься? Наверняка политикой. Тебя же всегда тянуло к публичным выступлениям.
Лоутон мычит что-то нечленораздельное. Похоже, узнал.
- Не получается? Утратил навыки, а? Ладно, улетаю, пока. - Я поворачиваюсь и иду через площадку. За спиной слышен злобный рык.
Я, мы улавливаем, однако, пару слов. Дрянь!
Чтобы какой-то паршивец, какой-то мудак... Не на того напал. Лоутон. Ничтожество. Пустое место. Это он дрянь. Это он мусор.
В углу автопарка двое придурков в форме чешут языками с транспортным инспектором. Подхожу к ним.
- Все в порядке? Показываю удостоверение.
- Да, - нервно отвечает один.
- Итак, офицер?..
- Кэмерон, сэр.
- Так вот, констебль Кэмерон, предлагаю вам и вашему коллеге прекратить чесать яйца и заняться делом. Вы знаете,
Алан. Алан Лоутон. Когда-то, в не столь уж давние времена, был членом забастовочного комитета. Как дела, приятель? Чем промышляешь теперь, через десять лет после закрытия последней шахты? Как живешь сейчас, когда в родном поселке тебя считают уже не героем-социалистом, а занудливым придурком.