ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  115  

"Они победили, — мрачно подумала Гленда. — Мяч, который делает бумц! в то время как все остальные лишь шмяк… У старых мячей не было ни единого шанса".

Она поспешила к чёрному ходу университета. В мире, который внезапно стал слишком сложным, в котором она могла ворваться к злобному Тирану и уйти невредимой, в этом странном мире ей требовалась надёжная точка опоры. Ночная Кухня была знакома ей лучше, чем собственная спальня. Это было её место, находившееся под её полным контролем. Там она могла бестрепетно встретить любую опасность.

У чёрного хода она сразу заметила человека, который стоял, прислонившись к стене между мусорных баков. Несмотря на плащ и надвинутую на глаза шляпу, она тут же узнала его: никто из её знакомых не умел стоять так же расслабленно, как Пепе.

— Приветик, Гленда, — раздался голос из-под шляпы.

— Что ты тут делаешь? — спросила она.

— Знаешь, как трудно найти в этом городе конкретную персону, если не можешь объяснить, как она выглядит и толком не помнишь её имени? — вопросом на вопрос ответил Пепе. — Где Джул?

— Не знаю, — сказала она. — Не видела её с прошлой ночи.

— Думаю, лучше её найду я, прежде чем это сделают другие.

— Какие "другие"? — спросила Гленда.

Пепе пожал плечами.

— Все. Сейчас они рыщут в основном в гномьих кварталах, но это лишь вопрос времени. Мы из-за них даже из магазина не можем спокойно выйти, пришлось выбираться тайком.

— Зачем она им нужна? — в панике спросила Гленда. — Я читала в газете, что её ищут, но ведь она же не сделала ничего плохого!

— Кажется, ты не понимаешь, что происходит, — сказал (предположительно) гном. — Они ищут её, чтобы задать ей много вопросов.

— Это имеет какое-то отношение к лорду Ветинари? — с подозрением спросила Гленда.

— Не думаю, — ответил Пепе.

— Какие же вопросы они хотят ей задать?

— Ох, ну, такие… Какой ваш любимый цвет? Что любите есть на завтрак? Встречаетесь с кем-нибудь? Какой совет можете дать современной молодёжи? Пользуетесь ли воском? К какому парикмахеру ходите? Какая у вас любимая ложка?

— Не думаю, что у неё есть любимая ложка, — ответила Гленда, ожидая, пока мир встанет на место и вновь обретёт хоть какой-нибудь смысл.

Пепе похлопал её по плечу.

— Послушай, она попала на первую полосу в газете, так? И теперь «Таймс» давит на нас, потому что хочет описать её стиль жизни. Может, это не так уж и плохо, но решать тебе.

— Вряд ли у неё есть какой-то "стиль жизни", — ответила слегка смущённая Гленда. — Никогда она об этом не говорила. И воском она тоже не пользуется. Даже пыль не протирает, какой уж там воск. Просто скажите им, что она не хочет ни с кем говорить.

Лицо Пепе приняло на секунду странное выражение, а потом он заговорил очень тщательно подбирая слова, как человек, который пытается преодолеть некий культурный барьер.

— Ты полагаешь, «воск» — это который для полировки мебели?

— Ну да, а зачем он ещё нужен? И вообще, её домашнее хозяйство никого не касается.

— Ты что, не понимаешь? Она популярна, и чем чаще мы говорим людям, что она не хочет ни с кем общаться, тем сильнее они желают задать свои вопросы, а чем громче мы отвечаем «нет», тем сильнее разгорается их любопытство. Люди хотят знать о ней всё, — пояснил Пепе.

— Типа, про её любимую ложку?

— Ну, тут я был чересчур ироничен, — признал Пепе. — Однако журналисты действительно рыщут по всему городу, «Бла-блабл», например, хочет дать ей целый разворот. — Он помолчал, а потом пояснил: — Это значит, они хотят написать про неё статью на две страницы. Подземный Король гномов, как утверждает «Сатблатт», заявил, что она наша икона стиля.

— Что такое "Сатблатт"? — спросила Гленда.

— Гномья газета, — сказал Пепе. — Ты её вряд ли увидишь когда-нибудь.

— Но она всего лишь посетила показ мод! — простонала Гленда. — Всего лишь прошлась пару раз по сцене! Я уверена, что вся эта суета ей не понравится.

Пепе бросил на неё острый взгляд.

— Уверена?

И тогда Гленда задумалась, действительно крепко задумалась о Джульетте, которая всегда читала «Бла-Блабл» от корки до корки. «Таймс» девушка не жаловала, однако впитывала, словно губка, всякую ерунду про фривольных и глупых людей. Про блестящих светских персон.

— Я не знаю, где она, — повторила Гленда. — Я действительно не видела её со вчерашнего дня.

— А, опять загадочное исчезновение, — заметил Пепе. — Послушай, мы у себя в магазине к таким штукам уже привычные. Можем мы пойти побеседовать где-нибудь в более приватной обстановке? Думаю, никому не удалось меня выследить.

  115