ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

На одном из таких ковров устроился довольно толстый, лысый мужчина, который тихонько играл на флейте змее, раскачивающейся в корзинке. На нем были развевающиеся одежды жителя пустыни и сандалии; запястья украшали золотые и серебряные браслеты.

Толстяк поднял голову и опустил флейту, когда Корда подошел поближе. Змея нырнула обратно в корзину, а когда мужчина повернулся к Корде, тот заметил, что он совершенно слеп.

И в тот же самый миг Рене понял кое-что еще более странное. Несмотря на то, что Аравия находилась в состоянии стасиса, слепого флейтиста это никак не коснулось.

Корда остановился, не зная, как следует отнестись к этому открытию. На Урбе обладатели консервированного времени служили Детеру, который не отличался дружелюбием. Можно ли доверять Двистору, правителю Аравии, больше, чем правителю Урба?

– Подойди поближе, – сказал слепец, у которого оказался глубокий, немного скрипучий голос. – Кто бродит по замолчавшим пескам?

Корда подумал, не стоит ли убраться восвояси, но быстро отказался от этой мысли. Ему не найти выхода из бутылки без посторонней помощи. Вряд ли разумно настраивать против себя слепца.

Он приблизился и ответил:

– Это я, Рене Корда со Старой Терры.

– Рене Корда со Старой Терры. – Едва заметная улыбка коснулась губ слепого флейтиста. – Что привело тебя на Аравию, незнакомец?

– Я… – Корда замолчал, раздумывая, какую часть правды можно приоткрыть. – Я пытаюсь выяснить, почему эта вселенная погружена в стасис, и хочу снова вернуть ее к жизни.

– Твоя цель достойна восхищения, – проговорил слепец, – но каким образом ты собираешься достичь ее, сидя в плену в бутылке?

Корда пожал плечами, потом сообразил, что жест пропал даром, и тогда принялся объяснять:

– Честное слово, не знаю. Должен же быть какой-нибудь выход. Мне придется его поискать.

– На это может уйти много времени, – загадочно проговорил слепец, – а вот его-то тебе как раз и не хватает, верно?

Инстинктивно Корда посмотрел на индикатор на очках. Осталось чуть меньше пяти с половиной часов. Если он не выберется из бутылки и не вернется на «Коломбину» за это время…

– Правильно, времени у меня гораздо меньше, чем хотелось бы. Впрочем, может быть, его окажется достаточно. Скажите, пожалуйста, сэр, а как так получилось, что стасис вас не затронул?

Слепец улыбнулся и показал Корде мерцающий зеленоватый резервуар с консервированным временем.

– Я подготовился к такой возможности, прежде чем войти в оазис бутылки.

– Вы получили предупреждение? – поинтересовался Корда.

– Нет. – Слепец покачал головой. – Нет, Рене Корда со Старой Терры, я не получил никакого предупреждения, однако Купец Арабу научился предвидеть самые неожиданные неожиданности.

– Купец Арабу, – повторил Корда. – Вас так зовут?

Толстяк поклонился, хотя и не поднялся со своего ковра.

– Меня называют именно так. Во вселенной Аравия меня знают как Арабу.

– А вам известны и другие вселенные? – спросил Корда.

– Многие – и я слышал твое имя на некоторых из них, – ответил Арабу. – Вот почему я верю тебе; думаю, ты сказал правду о причинах, заставивших тебя посетить наш мир. Однако тебе некогда выслушивать мои рассказы о путешествиях. Мы ведем вежливый разговор, а твое время истекает.

– Это так, – согласился Корда. – Вам известно, что я должен сделать, чтобы оказаться снаружи бутылки?

Арабу улыбнулся, его невидящие глаза уставились куда-то в пустоту.

– Известно, – проговорил он, – а что ты мне дашь, если я открою тебе, как выбраться из бутылки, спастись от песчаной бури и получить возможность заняться тем, ради чего ты к нам прибыл? Я купец, ты же должен это понимать, я ничего не даю просто так.

– У меня с собой ничего нет. – Корда нахмурился. – Только запас консервированного времени и мои инструменты. На корабле есть еда и кое-что полезное, но я не могу с ним связаться.

Улыбка не исчезла с лица Арабу; у Рене даже сложилось впечатление, что старик обрадовался.

– Поскольку у тебя нет ничего такого, что я пожелал бы взять, – заявил он, – может быть, ты согласишься оказать мне услугу в обмен на информацию, которая тебе так нужна?

Корда колебался всего одно мгновение, у него было совсем мало времени.

– Если услуга не заключается в том, чтобы убить кого-нибудь или причинить серьезный вред, я согласен.

Арабу кивнул:

– Не потребуется ни того ни другого. А теперь сядь рядом со мной, выпей холодного вина и съешь немного шербета. В соответствии с нашими обычаями, если мы разделили трапезу, значит, мы никогда не сможем причинить друг другу вред.

  35