ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  92  

— И вы ничего так и не узнали про мистера Губвига? — спросил Позолот.

— Нет. Отец умер. Мать умерла. Вырос у дедушки. Был отправлен в школу. Дразнили одноклассники. Сбежал. Исчез. — ответила высокая фигура.

— Хммм. Интересно, где же он был все это время? Или кем он был?

Грыль не стал тратить дыхание, чтобы ответить на риторические вопросы.

— Он… помеха. — сказал Позолот.

— Понимаю.

Это было очаровательно. Он, и правда, понимал. Ему обычно не требовалось приказа, достаточно было просто обозначить проблему. Тот факт, что вы обозначили ее Грылю, означал, что большая часть пути к решению уже пройдена.

— Здание Почтамта очень старое и набито бумагой. Очень сухой бумагой. — добавил Позолот. — Будет очень жаль, если сгорит такая замечательная достопримечательность.

— Понимаю.

Это была еще одна важная особенность Грыля. Он не болтал. Особенно тщательно он не болтал о прошлом и о прочих небольших проблемах, которые он решил для Взяткера Позолота. И он никогда не задавал глупых вопросов вроде: "Что вы имеете в виду?" Он понимал.

— Мне нужно тысяча триста долларов — сказал он.

— Конечно — ответил Позолот — я отправлю их семафором на ваш счет…

— Мне нужны наличные.

— Золото? Я не держу столько у себя — заверил его Позолот — Конечно, я соберу его за несколько дней, но я думал, вы предпочитаете…

— Я больше не доверяю семафорам — повторил Грыль.

— Очень хорошо.

— Описание — потребовал Грыль.

— Похоже, никто не может запомнить, как он выглядит — посетовал Позолот — Но он всегда носит большую золотую шляпу с крылышками и квартирует непосредственно в Почтамте.

На секунду что-то мелькнуло на тонких губах Грыля. Это была улыбка, которая просто впала в панику, обнаружив себя в столь непривычном месте.

— Он может летать? — спросил Грыль.

— Увы, он, кажется, не расположен забираться на большую высоту.

Грыль встал.

— Я все сделаю этой ночью.

— Молодец, парень. Или, точнее говоря…

— Понимаю — ответил Грыль.

Глава 9 Костер

Молотилка и Труба — Глэдис Делает Это — Час Мертвых — Иррациональный Страх Перед Зубным Шпинатом — "Правильная драка не случается сама по себе" — Как Был Украден «Путь» — Маленький Момент Стэнли — Этикет ножей — Лицом к Лицу — Огонь


Почтовые кареты пережили падение Почтамта, потому что иначе и быть не могло. Лошадей нужно кормить. Да и в любом случае, где карета, там и пассажиры. Залы стали тихими, люстры исчезли, как и все остальное, даже то, что было приколочено к полу, но в большом внутреннем дворе процветали транспортные услуги. Кареты не то чтобы были украдены, и нельзя сказать, что переданы по наследству… они просто плавно перешли в собственность своих кучеров.

Затем, согласно Грошу, который назначил сам себя хранителем всех знаний Почтамта, все это выкупил у них Большой Джим "Еще На Ногах" Апрайт на деньги, которые он выиграл, поставив сам на себя в драке на кулачках против Гарольда «Кабана» Бутса, а теперь каретный бизнес принадлежал сыновьям победителя — Гарри «Молотилке» Апрайту и Маленькому Джиму «Трубе» Апрайту {94}.

Мокрист понял, что тут требуется осторожный подход.

Перекрестком или нервным центром каретного бизнеса был большой сарай рядом с конюшнями. Там пахло… нет, воняло… нет разило лошадьми, кожей, ветеринарными лекарствами, плохим углем, бренди и дешевыми сигарами. Вот из чего состоял спертый воздух. Его можно было резать на кубики и продавать как дешевый строительный материал.

Когда Мокрист вошел, огромный человек, ставший почти сферическим от большого количества слоев надетых на него жилеток и плащей грел свою спину у гудящей печки. Другой человек почти такой же формы склонился над плечом клерка, они внимательно изучали какие-то бумаги.

Очевидно, обсуждались проблемы связанные с персоналом, потому что человек у огня говорил:

…- ну, если он заболел, поставьте на вечерний маршрут молодого Альфреда, и…

Он замолчал, увидев Мокриста, и спросил:

— Да, сэр? Чем можем вам помочь?

— Отвезти мою почту.

Они уставились на него, а потом человек, поджаривавший свой зад, улыбнулся. Джим и Гарри Апрайты были наверное близнецами. Это были большие люди, выглядевшие так, как будто были созданы из свинины и жирного бекона.


  92